Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you're
in
a
hurry
Ich
weiß,
Sie
haben
es
eilig
You're
probably
late
for
work
Sie
sind
wahrscheinlich
zu
spät
zur
Arbeit
That
job
must
make
you
crazy
Dieser
Job
muss
Sie
verrückt
machen
That
ulcer's
got
to
hurt
Dieses
Magengeschwür
muss
wehtun
All
those
problems
back
at
home
All
diese
Probleme
zu
Hause
They're
just
killing
you
Sie
machen
Sie
einfach
fertig
The
wife,
the
kids,
the
dog,
the
house
Der
Mann,
die
Kinder,
der
Hund,
das
Haus
I
see
what
you
go
through
Ich
sehe,
was
Sie
durchmachen
I
see
you
in
the
station
Ich
sehe
Sie
im
Bahnhof
Come
off
the
morning
train
Wie
Sie
aus
dem
Morgenzug
steigen
You're
always
in
a
hurry
Sie
haben
es
immer
eilig
You
always
look
the
same
Sie
sehen
immer
gleich
aus
Your
briefcase
seems
so
heavy
Ihre
Aktentasche
scheint
so
schwer
Your
necktie's
tied
so
tight
Ihre
Krawatte
ist
so
eng
gebunden
You
always
look
so
tired
Sie
sehen
immer
so
müde
aus
Like
you've
been
up
all
night
Als
wären
Sie
die
ganze
Nacht
wach
gewesen
You
never
seem
to
see
me
Sie
scheinen
mich
nie
zu
sehen
When
I
come
up
to
you
Wenn
ich
auf
Sie
zukomme
And
I
ask
you
for
money
Und
Sie
um
Geld
bitte
Like
I
always
do
Wie
ich
es
immer
tue
You're
always
in
a
hurry
Sie
haben
es
immer
eilig
Why
don't
you
slow
down
Warum
machen
Sie
nicht
langsamer?
We're
both
trying
to
make
it
Wir
versuchen
beide,
es
zu
schaffen
In
this
shitty
town
In
dieser
beschissenen
Stadt
I'm
not
in
a
hurry
Ich
habe
es
nicht
eilig
Nothing
to
hurry
for
Nichts,
wofür
ich
mich
beeilen
müsste
I
sleep
in
this
station
Ich
schlafe
in
diesem
Bahnhof
I
sleep
on
the
floor
Ich
schlafe
auf
dem
Boden
I
hold
out
this
coffee
cup
Ich
halte
diesen
Kaffeebecher
hin
There's
no
coffee
in
there
Da
ist
kein
Kaffee
drin
Just
nickels,
dimes
and
quarters
Nur
Fünfer,
Zehner
und
Zwanziger
And
pennies
people
spare
Und
Cents,
die
die
Leute
erübrigen
I
know
the
way
the
world
is
Ich
weiß,
wie
die
Welt
ist
You
have
and
I
have
not
Sie
haben
und
ich
habe
nicht
I
don't
want
to
trade
places
Ich
will
nicht
tauschen
I
don't
want
all
you've
got
Ich
will
nicht
alles,
was
Sie
haben
But
if
you
give
me
something
Aber
wenn
Sie
mir
etwas
geben
It
might
help
you
too
Könnte
es
Ihnen
auch
helfen
You're
carrying
a
heavy
load
Sie
tragen
eine
schwere
Last
I
see
what
you
go
through
Ich
sehe,
was
Sie
durchmachen
I
know
you're
in
a
hurry
Ich
weiß,
Sie
haben
es
eilig
You're
probably
late
for
work
Sie
sind
wahrscheinlich
zu
spät
zur
Arbeit
That
job
must
make
you
crazy
Dieser
Job
muss
Sie
verrückt
machen
That
boss
must
be
a
jerk
Der
Chef
muss
ein
Mistkerl
sein
All
those
problems
back
at
home
All
diese
Probleme
zu
Hause
They're
just
killing
you
Sie
machen
Sie
einfach
fertig
The
wife,
the
kids,
the
dog,
the
house
Der
Mann,
die
Kinder,
der
Hund,
das
Haus
I
see
what
you
go
through
Ich
sehe,
was
Sie
durchmachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.