Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
you
to
help
me
through
Ich
habe
dich,
die
mir
hilft
durchzukommen
Each
and
every
day
Jeden
einzelnen
Tag
So
lucky
that
we're
not
alone
So
ein
Glück,
dass
wir
nicht
allein
sind
That's
what
I
have
to
say
Das
habe
ich
zu
sagen
And
if
you
weren't
here
Und
wenn
du
nicht
hier
wärst
It's
unclear,
just
what
the
hell
I'd
do
Ist
es
unklar,
was
zum
Teufel
ich
tun
würde
When
things
get
rough,
one's
not
enough
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
ist
einer
nicht
genug
These
days,
it
takes
2
Heutzutage
braucht
es
2
2 for
the
road
2 für
den
Weg
We
should
have
known
Wir
hätten
es
wissen
sollen
2 when
it's
time
for
tea
2 zur
Teezeit
It
takes
2 to
bugaloo,
yeah
Es
braucht
2 zum
Boogaloo,
yeah
2 is
company
2 sind
Gesellschaft
Can't
you
see
it's
you
and
me
Siehst
du
nicht?
Es
sind
du
und
ich
If
we
are
to
get
through?
Wenn
wir
durchkommen
wollen?
One's
not
the
cure,
that's
for
sure
Einer
allein
ist
nicht
die
Lösung,
das
ist
sicher
These
days,
it
takes
2
Heutzutage
braucht
es
2
'Til
all
of
this
blows
over
Bis
das
alles
vorüberzieht
And
the
wheel
gets
back
on
track
Und
das
Rad
wieder
in
die
Spur
kommt
Sure
hope
that
higher
power
Ich
hoffe
sehr,
dass
die
höhere
Macht
Kicks
in
and
has
our
back
Eingreift
und
uns
den
Rücken
stärkt
These
strange
days
seem
worse
and
crazy
Diese
seltsamen
Tage
wirken
schlimmer
und
verrückter
They
feel
downright
grey
Sie
fühlen
sich
geradezu
grau
an
Things
get
worse,
like
we've
been
cursed
Die
Dinge
werden
schlimmer,
als
wären
wir
verflucht
One
chances
sure
seem
slim
Die
Chancen
für
einen
allein
scheinen
gering
And
that
royal
we
is
not
just
me
now
Und
dieses
'Wir'
bin
nicht
nur
ich
jetzt
Yeah,
it's
me
and
you
Ja,
das
sind
ich
und
du
One
man
got
it,
it's
a
lie
Ein
Mann
allein
schafft
das
– das
ist
eine
Lüge
These
days,
it
takes
2
Heutzutage
braucht
es
2
'Til
of
this
blows
over
Bis
das
alles
vorüberzieht
And
the
wheel
gets
back
on
track
Und
das
Rad
wieder
in
die
Spur
kommt
Sure
hope
that
higher
power
Ich
hoffe
sehr,
dass
die
höhere
Macht
Kicks
in
and
has
our
back
Eingreift
und
uns
den
Rücken
stärkt
I
have
you
to
help
me
through
Ich
habe
dich,
die
mir
hilft
durchzukommen
Each
and
every
day
Jeden
einzelnen
Tag
So
lucky
that
I'm
not
alone
So
ein
Glück,
dass
ich
nicht
allein
bin
That's
all
I
have
to
say
Das
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe
And
if
you
weren't
here
Und
wenn
du
nicht
hier
wärst
It's
unclear,
just
what
the
hell
I'd
do
Ist
es
unklar,
was
zum
Teufel
ich
tun
würde
When
things
get
rough,
one's
not
enough
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
ist
einer
nicht
genug
These
days
it
takes
2
Heutzutage
braucht
es
2
When
things
get
rough,
one's
not
enough
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
ist
einer
nicht
genug
Thank
God
I
have
you
Gott
sei
Dank
habe
ich
dich
These
days,
it
takes
2
Heutzutage
braucht
es
2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loudon Wainwright Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.