Loudon Wainwright III - Kings & Queens (Live) - traduction des paroles en allemand




Kings & Queens (Live)
Könige & Königinnen (Live)
I'm as old as the King of Sweden
Ich bin so alt wie der König von Schweden
I can drink in Connecticut
Ich darf in Connecticut trinken
You're a year older than the Princess Anne
Du bist ein Jahr älter als Prinzessin Anne
I don't mean it as an unkind cut
Ich meine das nicht als unfreundlichen Seitenhieb
I'll never catch King Hailie Selassie
Ich werde König Haile Selassie nie einholen
And you'll never catch Princess Grace
Und du wirst Prinzessin Grace nie einholen
No monarchy was to bequeathed to we
Uns wurde keine Monarchie vermacht
But I'm a-hoping that we'll find our place
Aber ich hoffe, dass wir unseren Platz finden werden
At times I feel like Tutankhamun
Manchmal fühle ich mich wie Tutanchamun
Won't you be my Nefertiti tonight?
Willst du heute Nacht meine Nofretete sein?
Hey, stock up on them tana* leaves
Hey, leg dir einen Vorrat an Tana*-Blättern an
'Cause the mummy's got to see the light
Denn die Mumie muss das Licht sehen
Ah, Napoleon had his Jospehine
Ah, Napoleon hatte seine Josephine
And Pocahontas had her Captain Smith
Und Pocahontas hatte ihren Captain Smith
Queen Isabella Ferdinand was a fella
Königin Isabella, Ferdinand war ein Kerl
But on Columbus she bestowed her gift
Aber an Kolumbus vergab sie ihre Gabe
I am the king of the hully-gully
Ich bin der König des Hully-Gully
And you are the queen of slop
Und du bist die Königin des Slop
Doing the hand-jive on the telly
Tanzen den Hand-Jive im Fernsehen
Let's go to the hop
Lass uns zum Hop gehen
Oh baby, I'm as old as the King of Sweden
Oh Baby, ich bin so alt wie der König von Schweden
I can drink in Connecticut
Ich darf in Connecticut trinken
You're a year older than the Princess Anne
Du bist ein Jahr älter als Prinzessin Anne
I don't mean it as an unkind cut
Ich meine das nicht als unfreundlichen Seitenhieb





Writer(s): Loudon Wainwright, George Gerdes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.