Loudon Wainwright III - Lullaby (Live) - traduction des paroles en russe

Lullaby (Live) - Loudon Wainwright IIItraduction en russe




Lullaby (Live)
Колыбельная (концертная запись)
Shut up and go to bed.
Замолчи и ложись спать.
Put the pillow under your head.
Положи подушку под голову.
I'm sick and tired of all of your worries.
Меня тошнит от твоих переживаний.
Shut up and say goodnight.
Замолчи и скажи спокойной ночи.
Say your prayers and turn out the lights.
Помолись и выключи свет.
I'm sick and tired of all of your sob stories.
Меня тошнит от всех твоих слезливых историй.
Shut up and shut your eyes.
Замолчи и закрой глаза.
No more histrionics, no more college tries.
Хватит истерик, хватит попыток поступить в колледж.
Stop pushing. Stop shoving. Stop straining.
Перестань давить. Перестань толкаться. Перестань напрягаться.
Shut your mouth and button your lip.
Закрой рот и не канючь.
You're a late night faucet that's got a drip.
Ты как ночной кран, который капает.
All your doing is mearly complaining.
Ты только и делаешь, что жалуешься.
The excuse that you're crazy is useless.
Твои отговорки про сумасшествие бесполезны.
You're not biting, you're barking.
Ты не кусаешься, ты лаешь.
You're toothless.
У тебя нет зубов.
But you're ruthless.
Но ты безжалостна.
Shut up and count some sheep.
Замолчи и посчитай овец.
Do me a favor and don't bitch in your sleep.
Сделай одолжение, не ворчи во сне.
No more agony.
Хватит агонии.
Please, no more sorrow.
Пожалуйста, хватит печали.
Shut up and catch some ZZZs.
Замолчи и спи.
Ice cream with a cherry plus a big pretty please.
Мороженое с вишенкой и большая просьба.
I promise we'll resume tomorrow.
Обещаю, мы продолжим завтра.
Good night.
Спокойной ночи.





Writer(s): Loudon Iii S Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.