Loudon Wainwright III - Motel Blues (Live) - traduction des paroles en russe




Motel Blues (Live)
Мотельная тоска (Live)
In this town television shuts off at two
В этом городе телевизор выключают в два
what can a lonely rock & roller do
Что может делать одинокий рок-н-ролльщик, а?
oh the bed's so big and the sheets are clean
О, кровать такая большая, а простыни чистые
and your girlfriend said that you were 18
И твоя подружка сказала, что тебе восемнадцать
the styrofoam icebucket is full of ice
Пенопластовое ведерко для льда полно льда
come up to my motelroom treat me nice
Поднимись в мой мотельный номер, будь со мной мила
i don't wanna make no late night new york calls
Я не хочу делать никаких ночных звонков в Нью-Йорк
and i don't wanna stare at them ugly grassmatt walls
И я не хочу смотреть на эти уродливые стены с травяными обоями
chronologically i know you're young
Хронологически я знаю, ты молода
but when you kissed me in the club you bit my tongue
Но когда ты поцеловала меня в клубе, ты прикусила мне язык
i'll write a song for you, i'll put it on my next l.p
Я напишу для тебя песню, я включу ее в свой следующий альбом
come up to my motelroom, sleep with me!
Поднимись в мой мотельный номер, переспи со мной!
there's a bible in the drawer don't be afraid
В ящике есть Библия, не бойся
i'll put up the sign to warn the cleanup maid
Я повешу табличку, чтобы предупредить горничную
yeah there's lots of soap end ther's lots of towels
Да, тут много мыла и много полотенец
never mind them deskclerk's scowls
Не обращай внимания на хмурые взгляды портье
i buy you breakfast, they'll think you're my wife
Я куплю тебе завтрак, они подумают, что ты моя жена
oh come up to my motelroom, save my life
О, поднимись в мой мотельный номер, спаси мою жизнь
come up to my motelroom, save my life
Поднимись в мой мотельный номер, спаси мою жизнь





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.