Loudon Wainwright III - Mother's Last Farewell Kiss - traduction des paroles en russe




Mother's Last Farewell Kiss
Последний прощальный поцелуй матери
I was sitting in a station one day
Однажды я сидел на вокзале,
When I heard a splendid young lad say
Когда услышал, как прекрасный юноша сказал:
I've no money for my fare but I'm longing to be there
У меня нет денег на билет, но я очень хочу быть там,
And a letter from my sister tells me this
И письмо от моей сестры говорит мне вот что:
Mother's dying, please come home at once
Мама умирает, пожалуйста, приезжай домой немедленно,
If you want a mother's farewell kiss
Если хочешь получить прощальный поцелуй матери.
Was my mother's farewell kiss, I now remember
Прощальный поцелуй моей матери, я сейчас вспоминаю,
How I'd love to see her smiling face once more
Как я хотел бы увидеть ее улыбающееся лицо еще раз,
With her hand upon my brow
С ее рукой на моем лбу,
I can feel her touch just now
Я чувствую ее прикосновение прямо сейчас.
It's a memory of my mother's farewell kiss
Это воспоминание о прощальном поцелуе моей матери,
It's a memory of my mother's farewell kiss
Это воспоминание о прощальном поцелуе моей матери.
As the train pulled in that day
Когда поезд прибыл в тот день,
From behind the lad a voice replied
Из-за спины юноши ответил голос:
Take this money, pay your fare
Возьми эти деньги, оплати свой проезд,
It's enough to get you there
Их достаточно, чтобы добраться туда,
It's a twenty dollar bill I'll never miss
Это двадцатидолларовая купюра, по которой я не буду скучать.
So the lad came safely home in time
Так юноша благополучно вернулся домой вовремя,
To receive his mother's farewell kiss
Чтобы получить прощальный поцелуй своей матери.
Was my mother's farewell kiss, I now remember
Прощальный поцелуй моей матери, я сейчас вспоминаю,
How I'd love to see her smiling face once more
Как я хотел бы увидеть ее улыбающееся лицо еще раз,
With her hand upon my brow
С ее рукой на моем лбу,
I can feel her touch just now
Я чувствую ее прикосновение прямо сейчас.
It's a memory of my mother's farewell kiss
Это воспоминание о прощальном поцелуе моей матери,
It's a memory of my mother's farewell kiss
Это воспоминание о прощальном поцелуе моей матери.





Writer(s): Loudon Wainwright, Dp, Dick Connette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.