Loudon Wainwright III - Nanny - traduction des paroles en allemand

Nanny - Loudon Wainwright IIItraduction en allemand




Nanny
Nanny
My grandmother was like no other
Meine Großmutter war wie keine andere
Too bad you didn't meet her
Schade, dass du sie nicht kanntest
Every day at three she'd have G and T
Jeden Tag um drei trank sie G und T
At bridge you could not beat her
Beim Bridge konnte man sie nicht schlagen
Christmastime she'd end up crying
Zur Weihnachtszeit weinte sie am Ende
Listening to Chevalier
Während sie Chevalier hörte
And I got ten bucks and a card each year
Und ich bekam jedes Jahr zehn Dollar und eine Karte
In September for my birthday
Im September zu meinem Geburtstag
My grandmother didn't much bother
Meine Großmutter machte sich nicht viel daraus
Too much about being a granny
Eine typische Oma zu sein
She didn't bake or knit
Sie backte nicht und strickte nicht
She didn't give a shit
Es war ihr scheißegal
Us kids called her nanny
Wir Kinder nannten sie Nanny
In the summertime we'd visit her
Im Sommer besuchten wir sie
Take the train up to Rhodes Island
Nahmen den Zug nach Rhode Island
Westerly all east taxi
Ein Taxi aus Westerly
Would pick us up, we'd party
holte uns ab, wir feierten
My grandmother, my sister and my brother
Meine Großmutter, meine Schwester und mein Bruder
And me all went to the ocean
Und ich gingen alle zum Ozean
In her cabin in there and that big beach chair
In ihrer Kabine dort und diesem großen Strandstuhl
She'd survey our commotion
Beobachtete sie unser Treiben
At the yacht club we'd get our grub
Im Yachtclub bekamen wir unser Essen
We had grinders and grape sodas
Wir hatten Grinders und Traubenlimonade
What a dream, pop corn, icecream
Was für ein Traum, Popcorn, Eiscreme
Two weeks, no junk food quotas!
Zwei Wochen, keine Junkfood-Quoten!
My grandmother would light up another
Meine Großmutter zündete sich noch eine an
You know that cough of hers was chronic
Weißt du, ihr Husten war chronisch
She didn't drink wine but she was just fine
Sie trank keinen Wein, aber ihr ging es gut
With that nice tall gin and tonic
Mit diesem schönen großen Gin Tonic
Nanny had opinions, Nanny wasn't prissy
Nanny hatte Meinungen, Nanny war nicht zimperlich
She said the men were queer who just drank beer
Sie sagte, die Männer seien komisch, die nur Bier tranken
And ginger-ale was for sissies
Und Ginger Ale sei für Weicheier
My grandmother provided cover
Meine Großmutter gab mir Deckung
For me when times got tricky
Für mich, als die Zeiten schwierig wurden
She took me in despite my sin
Sie nahm mich auf trotz meiner Sünde
When I was busted in the late sixties
Als ich in den späten Sechzigern verhaftet wurde
She found me a job in a boat yard
Sie fand mir einen Job in einer Bootswerft
In her kitchen I cooked my brown rice
In ihrer Küche kochte ich meinen Naturreis
And vegetables and hijiki seaweed
Und Gemüse und Hijiki-Algen
Wasn't too long before I wrote my first song
Es dauerte nicht lange, bis ich mein erstes Lied schrieb
Pretty soon I'd done it twice
Ziemlich bald hatte ich es zweimal getan
My grandmother was like no other
Meine Großmutter war wie keine andere
Too bad you didn't meet her
Schade, dass du sie nicht kanntest
Every day at three she'd have G and T
Jeden Tag um drei trank sie G und T
At bridge you could not beat her
Beim Bridge konnte man sie nicht schlagen
Christmastime she'd end up crying
Zur Weihnachtszeit weinte sie am Ende
Listening to Maurice Chevalier
Während sie Maurice Chevalier hörte
And I got ten bucks and a card each year
Und ich bekam jedes Jahr zehn Dollar und eine Karte
In September for my birthday
Im September zu meinem Geburtstag
One year I got a twenty from Nanny on my birthday
Ein Jahr bekam ich zwanzig von Nanny zum Geburtstag





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.