Loudon Wainwright III - Natural Disaster - traduction des paroles en russe




Natural Disaster
Стихийное бедствие
Here comes the thunder, here comes the rain
Вот и гром, вот и дождь
I sure hope the lightning don't strike me again
Надеюсь, молния снова в меня не ударит
Cyclones and typhoons, tornados too
Циклоны и тайфуны, и торнадо тоже
Baby, they should name a hurricane after you
Детка, в твою честь ураган назвать бы всё же
You shook me like an earthquake, there was no way out
Ты трясла меня, как землетрясение, не было выхода
You hit me like a flash-flood, you drained me like a drought
Ты накрыла меня, как внезапный паводок, ты иссушила меня, как засуха
There I was, I was stranded in an inferno
Вот я и оказался в ловушке, в настоящем пекле
It was a five-alarm fire in your volcano
Это был пожар высшей степени в твоем вулкане
Here comes the thunder, here comes the rain
Вот и гром, вот и дождь
I sure hope the lightning don't strike me again
Надеюсь, молния снова в меня не ударит
Cyclones and typhoons, tornados too
Циклоны и тайфуны, и торнадо тоже
Baby, they should name a hurricane after you
Детка, в твою честь ураган назвать бы всё же
Tidal wave, total eclipse, there's a panic on the beach
Цунами, полное затмение, паника на пляже
All the other planets are either dead or out of reach
Все остальные планеты либо мертвы, либо вне досягаемости
And it feels like a famine and I feel so afraid
И это похоже на голод, и мне так страшно
At first I thought it was fever but I found out it was a plague
Сначала я думал, что это лихорадка, но оказалось, что это чума
Here comes the thunder, here comes the rain
Вот и гром, вот и дождь
I sure hope the lightning don't strike me again
Надеюсь, молния снова в меня не ударит
Cyclones and typhoons, tornados too
Циклоны и тайфуны, и торнадо тоже
Baby, they should name a hurricane after you
Детка, в твою честь ураган назвать бы всё же





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.