Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Hill
Über den Berg
Once
you
were
a
young
man,
Einst
warst
du
eine
junge
Frau,
But
now
you
are
old
- you're
over
the
hill.
Aber
jetzt
bist
du
alt
- du
bist
über
den
Berg.
And
you
can't
cross
the
palm
of
time's
hand
Und
du
kannst
die
Hand
der
Zeit
nicht
With
silver
and
gold
to
make
him
stand
still.
Mit
Silber
und
Gold
bestechen,
damit
sie
stillsteht.
Who
could
have
possibly
thought
Wer
hätte
wohl
gedacht,
It
would
go
so
fast,
but
it
certainly
did.
Dass
es
so
schnell
gehen
würde,
aber
das
tat
es
gewiss.
And
now
you
find
yourself
caught
Und
nun
findest
du
dich
gefangen
With
less
future
than
past
- you're
no
longer
a
kid.
Mit
weniger
Zukunft
als
Vergangenheit
- du
bist
kein
Kind
mehr.
Once,
as
a
boy,
time
weighed
heavy
on
your
hands
-
Einst,
als
Mädchen,
lag
die
Zeit
schwer
auf
deinen
Händen
-
You
couldn't
wait
to
be
a
man.
Du
konntest
es
nicht
erwarten,
eine
Frau
zu
sein.
Now
you
cry
- oh,
it's
so
hard
to
laugh,
Jetzt
weinst
du
- oh,
es
ist
so
schwer
zu
lachen,
And
you
can't
understand
why
you
can't
turn
time
around.
Und
du
kannst
nicht
verstehen,
warum
du
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
kannst.
Your
hourglass
once
had
a
top
half
Deine
Sanduhr
hatte
einst
eine
obere
Hälfte,
That
was
filled
full
of
sand,
but
it's
all
trickled
down.
Die
ganz
mit
Sand
gefüllt
war,
aber
er
ist
ganz
heruntergerieselt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Mcgarrigle, Loudon Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.