Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Good Day
Ziemlich guter Tag
I
slept
through
the
night,
I
got
through
to
the
dawn
Ich
schlief
die
Nacht
durch,
ich
schaffte
es
bis
zum
Morgen
I
flipped
a
switch
and
the
light
went
on
Ich
legte
einen
Schalter
um
und
das
Licht
ging
an
I
got
out
of
bed
and
I
put
some
clothes
on
Ich
stand
aus
dem
Bett
auf
und
zog
mir
Kleider
an
It's
a
pretty
good
day
so
far
Es
ist
ein
ziemlich
guter
Tag
bisher
I
turned
the
tap,
there
was
cold
there
was
hot
Ich
drehte
den
Hahn
auf,
da
war
Kaltes,
da
war
Heißes
I
put
on
my
coat
to
go
to
the
shop
Ich
zog
meinen
Mantel
an,
um
zum
Laden
zu
gehen
I
stepped
outside,
and
I
didn't
get
shot
Ich
trat
nach
draußen
und
wurde
nicht
erschossen
It's
a
pretty
good
day
so
far
Es
ist
ein
ziemlich
guter
Tag
bisher
I
didn't
hear
any
sirens
or
explosions
Ich
hörte
keine
Sirenen
oder
Explosionen
No
murders
coming
in
form
those
heavy
guns
Keine
Morde
durch
diese
schweren
Waffen
No
UN
tanks,
I
didn't
see
one
Keine
UN-Panzer,
ich
sah
keinen
einzigen
It's
a
pretty
good
day
so
far
Es
ist
ein
ziemlich
guter
Tag
bisher
No
snipers
in
windows,
taking
a
peak
Keine
Scharfschützen
in
Fenstern,
die
spähten
No
people
panic,
running
scared
through
the
streets
Keine
panischen
Menschen,
die
verängstigt
durch
die
Straßen
rannten
I
didn't
see
any
bodies
without
arms,
legs,
or
feet
Ich
sah
keine
Leichen
ohne
Arme,
Beine
oder
Füße
It's
a
pretty
good
day
Es
ist
ein
ziemlich
guter
Tag
There
was
plasma
bandages
and
electricity
Es
gab
Plasma,
Verbände
und
Elektrizität
Food,
wood,
and
water;
and
the
air
was
smoke
free
Essen,
Holz
und
Wasser;
und
die
Luft
war
rauchfrei
No
camera
crews
from
my
TV
Keine
Kamerateams
vom
Fernsehen
It
was
all
such
a
strange
sight
to
be
home
Es
war
ein
so
seltsamer
Anblick,
zu
Hause
zu
sein
Nobody
was
frightened,
wounded,
hungry,
or
cold
Niemand
war
verängstigt,
verwundet,
hungrig
oder
kalt
And
the
children
seemed
normal,
they
didn't
look
old
Und
die
Kinder
wirkten
normal,
sie
sahen
nicht
alt
aus
It's
a
pretty
good
day
so
far
Es
ist
ein
ziemlich
guter
Tag
bisher
I
walked
through
a
park,
you
would
not
believe
it
Ich
ging
durch
einen
Park,
du
würdest
es
nicht
glauben
There
in
the
park,
there
were
a
few
trees
left
Dort
im
Park
standen
noch
ein
paar
Bäume
And
on
some
branches,
there
were
a
few
leaves
Und
an
einigen
Ästen
waren
ein
paar
Blätter
I
slept
through
the
night,
got
through
to
the
dawn
Ich
schlief
die
Nacht
durch,
schaffte
es
bis
zum
Morgen
I
flipped
the
switch
and
the
light
went
on
Ich
legte
den
Schalter
um
und
das
Licht
ging
an
I
wrote
down
my
dream,
I
wrote
this
song
Ich
schrieb
meinen
Traum
auf,
ich
schrieb
dieses
Lied
It's
a
pretty
good
day
so
far
Es
ist
ein
ziemlich
guter
Tag
bisher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.