Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramblin' Blues
Блюз Скитальца
I've
seen
the
lights
of
old
Broadway
Я
видел
огни
старого
Бродвея,
And
Market
Street
down
by
the
Frisco
bay
И
Маркет-стрит
у
залива
Фриско,
I've
strolled
the
Prado
Гулял
по
Прадо,
I've
gambled
on
the
Bourse
in
gay
Paree
Играл
на
бирже
в
веселом
Париже.
Now
the
seven
wonders
of
this
world
I've
seen
Семь
чудес
этого
мира
я
видел,
There's
many
other
different
places
I
have
been
И
во
многих
других
местах
я
был,
Take
my
advice
folks
please
see
Beale
Street
first
Послушай
моего
совета,
милая,
сначала
посети
Бил-стрит,
It's
in
Memphis,
Tennessee
Она
в
Мемфисе,
штат
Теннесси.
Oh,
you'll
see
pretty
browns
in
beautiful
gowns
О,
ты
увидишь
красоток-мулаток
в
прекрасных
нарядах,
You'll
see
tailor
mades
and
your
hand
me
downs
Увидишь
одежду
на
заказ
и
поношенное
тряпье,
You'll
meet
honest
men
and
pick
pockets
skilled
Встретишь
честных
людей
и
ловких
карманников,
And
your
business
never
closes
'til
somebody
gets
killed
И
твой
бизнес
не
закрывается,
пока
кого-нибудь
не
убьют.
Oh,
those
Hog-Nose
restaurants
and
Chitlin'
cafes
О,
эти
рестораны
"Свиной
пятачок"
и
кафе
"Читлин",
Talk
about
your
whiskey
and
your
bygone
days
Расскажут
тебе
о
виски
и
былых
временах,
And
places
once
places
but
now
just
a
sham
И
о
местах,
которые
когда-то
были
местами,
а
теперь
просто
обман,
You'll
see
golden
balls
enough
to
pave
the
new
Jerusalem
Ты
увидишь
столько
золотых
шаров,
что
можно
вымостить
ими
новый
Иерусалим.
If
Beale
Street
could
talk,
if
Beale
Street
could
talk
Если
бы
Бил-стрит
могла
говорить,
если
бы
Бил-стрит
могла
говорить,
Married
men
would
have
to
take
their
beds
up
and
walk
Женатым
мужчинам
пришлось
бы
встать
с
постелей
и
уйти,
All
except
one
or
two
who
never
drink
booze
Всем,
кроме
одного
или
двух,
кто
не
пьет
выпивку,
And
the
blind
man
on
the
corner
who
sings
'The
Memphis
Blues'
И
слепого
на
углу,
который
поет
"Мемфисский
блюз".
I'd
rather
be
here
than
any
place
I
know
Я
лучше
буду
здесь,
чем
где-либо
еще,
Oh,
I'd
rather
be
here
than
any
place
I
know
О,
я
лучше
буду
здесь,
чем
где-либо
еще,
It's
gonna
take
a
sergeant
for
to
make
me
go
Потребуется
сержант,
чтобы
заставить
меня
уйти.
I'm
goin'
down
to
the
river,
baby
by
and
by
Я
пойду
к
реке,
детка,
скоро,
Oh
I'm
goin'
down
to
the
river
Mississippi
О,
я
пойду
к
реке
Миссисипи,
And
here's
the
reason
why
'cause
that
river's
wet
И
вот
почему:
потому
что
эта
река
мокрая,
And
Beale
Street's
done
gone
dry,
bone
dry
А
Бил-стрит
высохла,
совсем
высохла.
If
Beale
Street
could
talk,
if
Beale
Street
could
talk
Если
бы
Бил-стрит
могла
говорить,
если
бы
Бил-стрит
могла
говорить,
Married
men
would
have
to
take
their
beds
up
and
walk
Женатым
мужчинам
пришлось
бы
встать
с
постелей
и
уйти,
All
except
one
or
two
who
never
drink
booze
Всем,
кроме
одного
или
двух,
кто
не
пьет
выпивку,
And
the
blind
man
on
the
corner
who
sings
'The
Memphis
Blues'
И
слепого
на
углу,
который
поет
"Мемфисский
блюз".
I'd
rather
be
here
than
any
place
I
know
Я
лучше
буду
здесь,
чем
где-либо
еще,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loudon Wainwright, Dick Connette, C W Handy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.