Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Much To Do
Так много дел
Well,
there's
not
much
to
say
Ну,
сказать-то
особо
нечего,
But
there's
so
much
to
do
Но
так
много
дел
предстоит.
I'm
in
a
good
way
since
I've
fallen
for
you
Я
в
отличном
настроении
с
тех
пор,
как
влюбился
в
тебя.
We'd
be
so
happy,
I
know
that
we
would
Мы
были
бы
так
счастливы,
я
знаю
это
наверняка,
If
only
you'd
have
me,
I
know
that
we
could
Если
бы
ты
только
приняла
меня,
я
знаю,
мы
смогли
бы.
Not
much
to
say
Сказать-то
особо
нечего,
But
then
there's
so
much
to
do
Но
так
много
дел
предстоит.
If
I
got
to
choose
and
the
fate
had
to
obey
Если
бы
я
мог
выбирать,
и
судьба
должна
была
повиноваться,
I'd
start
with
these
blues
when
I
get
this
way
Я
бы
начал
с
этой
тоски,
когда
я
в
таком
состоянии.
Love
was
always
a
curse,
a
thirst
innocent
Любовь
всегда
была
проклятием,
невинной
жаждой.
I
wanna
be
saved,
I
wanna
give
in
Я
хочу
быть
спасенным,
я
хочу
сдаться.
I'm
used
to
the
blues
when
I
get
this
way
Я
привык
к
тоске,
когда
я
в
таком
состоянии.
Get
used
to
it
Привыкай
и
ты.
Let's
take
the
final,
we
aced
the
quiz
Давай
сдадим
финальный
экзамен,
мы
отлично
справились
с
тестом.
Let's
get
into
it
whatever
it
is
Давай
займемся
этим,
чем
бы
это
ни
было.
I'm
fed
up
of
foreplay,
don't
wanna
date
Я
сыт
по
горло
прелюдиями,
не
хочу
встречаться.
There's
so
much
to
do,
I
just
don't
wanna
wait
Так
много
дел,
я
просто
не
хочу
ждать.
When
I
see
this
coming,
I
start
to
moan
Когда
я
вижу,
что
это
приближается,
я
начинаю
стонать,
But
you
show
me
something,
I
start
to
hope
Но
ты
показываешь
мне
что-то,
и
я
начинаю
надеяться.
Hey,
I
could
cope
Эй,
я
мог
бы
справиться.
Been
here
before,
I
hate
to
admit
it
Я
был
здесь
раньше,
я
ненавижу
это
признавать.
I'm
easily
late
that
I'm
so
slow
to
quit
it
Я
так
медленно
бросаю
это,
что
постоянно
опаздываю.
But
you
show
me
something
Но
ты
показываешь
мне
что-то,
I
can
start
to
hope
and
cope
И
я
могу
начать
надеяться
и
справляться.
Can
you
understand
there's
so
much
we
can
do?
Ты
можешь
понять,
что
мы
можем
сделать
так
много?
Ain't
love
grand
when
it's
brand
new
Разве
любовь
не
великолепна,
когда
она
совсем
новая?
Forget
the
past,
we're
gonna
debunk
it
Забудь
прошлое,
мы
собираемся
его
разоблачить.
It's
gonna
last,
who
would
have
thunk
it
Это
продлится
долго,
кто
бы
мог
подумать.
Ain't
love
grand
when
it's
brand
new
Разве
любовь
не
великолепна,
когда
она
совсем
новая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Lee Henry, Loudon Wainwright Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.