Loudon Wainwright III - Surviving Twin - traduction des paroles en allemand

Surviving Twin - Loudon Wainwright IIItraduction en allemand




Surviving Twin
Überlebender Zwilling
Last week I attended a family affair &
Letzte Woche besuchte ich eine Familienfeier &
A few remarked upon my recent growth of facial hair
Einige bemerkten meinen kürzlichen Bartwuchs
You look just like your father did
Du siehst genauso aus wie dein Vater damals
With that beard someone said
Mit diesem Bart, sagte jemand
I answered back I am him even though my old man's dead
Ich antwortete, ich bin er, obwohl mein Alter tot ist
I didn't want to be him will at first I did
Ich wollte nicht er sein, na ja, zuerst schon
When I loved & looked up to him as a little kid
Als ich ihn als kleiner Junge liebte & zu ihm aufsah
He sent me to his old school I was a numeral
Er schickte mich auf seine alte Schule, ich war eine Nummer
with his name & he gave me this gold signet ring
mit seinem Namen & er gab mir diesen goldenen Siegelring
And he wore one just the same
Und er trug genau den gleichen
And I guess that I believed him & probably it was true
Und ich schätze, ich glaubte ihm & wahrscheinlich war es wahr
When he told me I was just like him
Als er mir sagte, ich sei genau wie er
That's what some fathers do
Das ist es, was manche Väter tun
But a father's always older and my dad was rather tall
Aber ein Vater ist immer älter und mein Dad war ziemlich groß
Who says size doesn't matter, he was big & I was small
Wer sagt, Größe spiele keine Rolle, er war groß & ich war klein
I needed to be big enough to be someone someday
Ich musste groß genug sein, um eines Tages jemand zu sein
& I learned I had to beat him & that was the only way
& ich lernte, ich musste ihn besiegen & das war der einzige Weg
I learned I had to fight him, my own flesh & bone & kin
Ich lernte, ich musste ihn bekämpfen, mein eigenes Fleisch & Blut
Buyt I felt I was ust like him can a man's son be his twin
Aber ich fühlte, ich war genau wie er, kann der Sohn eines Mannes sein Zwilling sein
First we fought for my mother, that afforded little joy
Zuerst kämpften wir um meine Mutter, das brachte wenig Freude
When he left she was heart broken
Als er ging, war sie untröstlich
& I was still their little boy
& ich war immer noch ihr kleiner Junge
But I started to get bigger & to win the ugly game
Aber ich fing an, größer zu werden & das hässliche Spiel zu gewinnen
When I made a little money & I got a bit of fame
Als ich ein wenig Geld verdiente & ein bisschen Ruhm erlangte
& I saw how this could wound him
& ich sah, wie ihn das verletzen konnte
Yes this could do the trick &
Ja, das könnte der Trick sein &
If I made it big enough I could kill him off quick
Wenn ich es groß genug schaffen würde, könnte ich ihn schnell erledigen
But how can you murder someone
Aber wie kann man jemanden ermorden
In a way that they don't die
Auf eine Weise, dass er nicht stirbt
I didn't want to kill him, that would be suicide
Ich wollte ihn nicht töten, das wäre Selbstmord





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.