Loudon Wainwright III - Synchronicity - traduction des paroles en allemand

Synchronicity - Loudon Wainwright IIItraduction en allemand




Synchronicity
Synchronizität
Little did I know, though I probably should have guessed
Ich ahnte nicht, obwohl ich es wahrscheinlich hätte erraten sollen
By the way you walked and talked and spoke and smoked an dressed
An der Art, wie du gingst und sprachst und redetest und rauchtest und dich kleidetest
You actually seemed to like me and so naturally I presumed
Du schienst mich tatsächlich zu mögen, und so nahm ich natürlich an
You were after that thing, it's the one thing, it's assumed
Du wärst hinter diesem Ding her, dem einen Ding, das man eben annimmt
So I wined and dined you, hey, I love that kind of stuff
Also führte ich dich zum Wein und Essen aus, hey, ich liebe sowas
And we blabbed about our backgrounds, how family life is rough
Und wir plauderten über unsere Hintergründe, wie schwierig das Familienleben ist
We spoke of what we dreamed of, what we thought of, what we did
Wir sprachen darüber, wovon wir träumten, was wir dachten, was wir taten
Midway through the second bottle I admitted I had kids
Mitten in der zweiten Flasche gab ich zu, dass ich Kinder hatte
But nothing seemed to throw you though I know you better now
Aber nichts schien dich aus der Fassung zu bringen, obwohl ich dich jetzt besser kenne
At the time my minor crime was figuring out how
Damals bestand mein kleines Vergehen darin, herauszufinden, wie
To get you in my hotel room unclothed and in my bed
Ich dich in mein Hotelzimmer bekomme, unbekleidet und in mein Bett
And proceed with the unspeakable, it's better left unsaid
Und mit dem Unaussprechlichen fortfahre, es bleibt besser ungesagt
We went to see a friend of your and watch me on TV
Wir gingen zu einer Freundin von dir, um mich im Fernsehen zu sehen
Sheer coincidence you said, synchronicity
Reiner Zufall, sagtest du, Synchronizität
A full moon on a Friday night, the thirteenth of July
Ein Vollmond in einer Freitagnacht, dem dreizehnten Juli
A man and two women in a room and on the screen the guy
Ein Mann und zwei Frauen in einem Raum und auf dem Bildschirm der Typ
Your friend, she liked me on the show, yeah she was snowed for sure
Deine Freundin, sie mochte mich in der Show, ja, sie war sicher hin und weg
Her body language got obscene, her demeanor less than pure
Ihre Körpersprache wurde anzüglich, ihr Auftreten alles andere als unschuldig
You started venting something wearing spleen upon your sleeve
Du fingst an, dich über etwas auszulassen, deinen Ärger offen zeigend
You got sort of nervous, kind of anxious, had to leave
Du wurdest irgendwie nervös, etwas ängstlich, musstest gehen
You told me on the freeway that you didn't sleep with men
Du sagtest mir auf der Autobahn, dass du nicht mit Männern schläfst
I put two and two togetherand I asked about your friend
Ich zählte eins und eins zusammen und fragte nach deiner Freundin
It turns out she and though she loved my show
Es stellte sich heraus, sie auch, und obwohl sie meine Show liebte
She too preferred the fairer sexóI absorbed the blow
Bevorzugte sie ebenfalls das zartere Geschlecht ich steckte den Schlag ein
It turns out that you did like men but didn't like their things
Es stellte sich heraus, dass du Männer mochtest, aber ihre Dinger nicht
That hang down and all the hang-ups being with them always brings
Die runterhängen und all die Hemmungen, die das Zusammensein mit ihnen immer mit sich bringt
My brother is so practical; this is what he said:
Mein Bruder ist so praktisch; das ist, was er sagte:
"You should have asked if it was cool to watch them both in bed"
"Du hättest fragen sollen, ob es cool wäre, beiden im Bett zuzusehen"





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.