Loudon Wainwright III - The Days That We Die - traduction des paroles en russe




The Days That We Die
Дни, когда мы умрем
On the basis of the way things are with my children
Судя по тому, как складываются отношения с моими детьми,
I doubt that the length of the acquaintance necessarily makes it easier for loved ones to know you better
я сомневаюсь, что длительность знакомства обязательно помогает близким лучше узнать тебя,
Or for you to know them
или тебе их.
The past keeps getting in the way
Прошлое постоянно мешает.
My children are all grown now, deep into the complications of their adult lives
Мои дети уже взрослые, погрязли в сложностях своей взрослой жизни,
But where I'm concerned
но что касается меня,
I'd bet the ghostly parent of earlier Christmases keeps popping up for them when my number is punched
готов поспорить, что призрак отца с прошлых Рождеств продолжает являться им, когда они вспоминают обо мне.
The old record, complete with stored outrage and disappointment
Старая пластинка, полная затаенной обиды и разочарования,
Comes up on the computer screen and a natural reserve, or caution
всплывает на экране компьютера, и естественная сдержанность, или осторожность,
Built up for years, takes over
накопленная годами, берет верх.
And why shouldn't it?
Да и почему бы и нет?
We share a big chunk of the past, and there were awful bumps
У нас общее большое прошлое, и в нем были ужасные моменты.
I've gotten used to the fact that they have their own versions of how things were
Я уже привык к тому, что у них своя версия того, как все было.
They're entitled, even if I recall some things differently
Они имеют на это право, даже если я помню некоторые вещи иначе.
No, it's not that I want to set the record straight
Нет, дело не в том, что я хочу восстановить справедливость.
That could make matters worse
Это может только ухудшить ситуацию.
But change is possible
Но перемены возможны.
And I'd like to begin work on some sort of updated real line model for our connection
И я хотел бы начать работу над какой-то обновленной, реальной моделью наших отношений.
Something that will reflect not so much what we all were
Чем-то, что будет отражать не столько то, кем мы все были,
Or think we were, but what we have become
или кем мы себя считаем, а то, кем мы стали.
You'll never change, neither will I
Ты никогда не изменишься, как и я.
We'll stay the same 'til the days that we die
Мы останемся такими же до дня своей смерти.
I'll never win, neither will you
Я никогда не выиграю, как и ты.
So what in this world are we gonna do
Так что же нам делать в этом мире?
People hate change, they make a fuss
Люди ненавидят перемены, они поднимают шум.
They stay the same, people like us
Они остаются прежними, такие люди, как мы.
Folks wanna win, when they can choose
Люди хотят выигрывать, когда у них есть выбор.
But more important than that, folks don't wanna lose
Но важнее всего то, что люди не хотят проигрывать.
When did it start? How did it go wrong?
Когда это началось? Как все пошло не так?
Why in this world can't we get along?
Почему мы не можем ладить в этом мире?
Each victory should be good news
Каждая победа должна быть хорошей новостью,
But when I have to win you're the one that I lose
но когда я должен выиграть, ты та, кого я теряю.
I wanna change, but I don't know how
Я хочу измениться, но не знаю как.
We need to change though, I know that now
Нам нужно измениться, теперь я это знаю.
It's sad but it's true and I have to say
Это грустно, но это правда, и я должен сказать,
That the days that we die aren't that far away
что дни нашей смерти не так уж далеки.
You'll never change, neither will I
Ты никогда не изменишься, как и я.
We'll stay the same 'til the days that we die
Мы останемся такими же до дня своей смерти.
I'll never win, neither will you
Я никогда не выиграю, как и ты.
So what in this world are we gonna do?
Так что же нам делать в этом мире?





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.