Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shit Song (Live)
Das Scheiß-Lied (Live)
When
I
run
into
friends
of
mine
I
haven't
seen
in
years,
Wenn
ich
Freunde
treffe,
die
ich
seit
Jahren
nicht
gesehen
habe,
They
give
me
the
once
over
then
their
eyes
well
up
with
tears.
mustern
sie
mich
kurz,
dann
füllen
sich
ihre
Augen
mit
Tränen.
Then
they
pronounce
me
'looking
great',
I
haven't
changed
a
bit,
Dann
erklären
sie,
ich
sähe
‚großartig‘
aus,
hätte
mich
kein
bisschen
verändert,
I
flash
'em
back
a
feeble
smile:
I
know
I
look
like
shit.
Ich
schenke
ihnen
ein
schwaches
Lächeln
zurück:
Ich
weiß,
ich
sehe
aus
wie
Scheiße.
'Cos
I
saw
myself
this
morning,
phew,
and
I
know
of
what
I
speak.
Denn
ich
hab
mich
heute
Morgen
gesehen,
puh,
und
ich
weiß,
wovon
ich
rede.
I'm
a
human
being,
but
I
look
like
I
reek.
Ich
bin
ein
menschliches
Wesen,
aber
ich
sehe
aus,
als
würde
ich
stinken.
And
a
weaker
bathroom
lightbulb
just
might
take
care
of
it,
Und
eine
schwächere
Badezimmerbirne
könnte
das
vielleicht
richten,
'Cos
the
mirror
shatters
your
illusions
when
you
look
like
shit.
Denn
der
Spiegel
zerstört
deine
Illusionen,
wenn
du
aussiehst
wie
Scheiße.
Shit
comes
in
different
colours,
and
consistencies,
Scheiße
gibt's
in
verschiedenen
Farben
und
Konsistenzen,
I
guess
that
I'm
just
aging
like
the
finest
wines
and
cheeses.
Ich
schätze,
ich
altere
einfach
wie
die
besten
Weine
und
Käsesorten.
The
guy
that's
me,
who's
in
my
dreams,
is
twenty-five
or
six,
Der
Kerl
in
meinen
Träumen,
der
ich
bin,
ist
fünfundzwanzig
oder
sechsundzwanzig,
I'm
old
enough
to
be
his
dad,
how's
that
for
parlour
tricks?
Ich
bin
alt
genug,
sein
Vater
zu
sein,
wie
ist
das
als
Gesellschaftsspielchen?
Life's
a
job
you're
fired
from,
unless
of
course
you
quit,
Das
Leben
ist
ein
Job,
aus
dem
du
gefeuert
wirst,
es
sei
denn,
du
kündigst
selbst
natürlich,
Gee,
I
wonder
if
that
old
blind
guy
knows
that
he
looks
like
shit?
Mensch,
ich
frage
mich,
ob
dieser
alte
blinde
Kerl
weiß,
dass
er
aussieht
wie
Scheiße?
Let's
ask
him!
Fragen
wir
ihn!
'Scuse
me?
No,
over
here!
Entschuldigen
Sie?
Nein,
hier
drüben!
Although
I
know
it's
natural,
I
still
can't
understand.
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
natürlich
ist,
kann
ich
es
immer
noch
nicht
verstehen.
Once
I
looked
like
a
million
bucks,
now,
more
like
two
grand.
Einst
sah
ich
aus
wie
eine
Million
Dollar,
jetzt
eher
wie
zweitausend.
We
start
out
with
a
lot
of
time,
but
what
happens
to
it?
Wir
fangen
mit
viel
Zeit
an,
aber
was
passiert
damit?
Times
flies
when
you
fuck
around
and
then
you
look
like
shit!
Die
Zeit
verfliegt,
wenn
man
herumblödelt,
und
dann
sieht
man
aus
wie
Scheiße!
Oh,
ain't
it
the
truth,
brothers
and
sisters?
Oh,
ist
das
nicht
die
Wahrheit,
Brüder
und
Schwestern?
Shit
comes
in
different
colours,
and
consistencies,
Scheiße
gibt's
in
verschiedenen
Farben
und
Konsistenzen,
'Shit's
a
gift
we
make',
Freud
said,
'here,
take
mine
won't
you
please?'
‚Scheiße
ist
ein
Geschenk,
das
wir
machen‘,
sagte
Freud,
‚hier,
nimm
meine,
bitte?‘
Growing
old
ain't
easy,
it's
a
process
so
they
say.
Alt
werden
ist
nicht
leicht,
es
ist
ein
Prozess,
sagt
man.
We
proceed
to
our
grand
finales,
every
single
day.
Wir
schreiten
unseren
großen
Finalen
entgegen,
jeden
einzelnen
Tag.
But
dying
doesn't
worry
me,
I'm
not
bothered
a
bit,
Aber
das
Sterben
beunruhigt
mich
nicht,
es
stört
mich
kein
bisschen,
I
just
don't
like
the
thought
of
lying
there
looking
like
shit!
Ich
mag
nur
den
Gedanken
nicht,
da
zu
liegen
und
auszusehen
wie
Scheiße!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loudon Iii S Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.