Loudon Wainwright III - What Are Families For? - traduction des paroles en russe




What Are Families For?
Для чего нужны семьи?
Your mother's loose, your father's slim
Твоя мать несдержанна, твой отец худой,
She smothers you, you bother him
Она душит тебя, ты ему надоедаешь.
Passed back and forth between those two
Передают тебя туда-сюда между собой,
Until they've had enough of you
Пока им не надоешь окончательно.
Another bundle comes along
Появляется еще один ребенок,
But by this time something's gone wrong
Но к этому времени что-то уже идет не так.
Awake all night deprived of sleep
Не спят ночами, лишенные сна,
It's overload they're in too deep then...
Это перебор, они слишком глубоко зашли...
She forgets to take a pill
Она забывает принять таблетку,
Overload is overkill
Перегрузка - это перебор.
What... what are families for?
Для чего... для чего нужны семьи?
He's at the wheel, she's at his side
Он за рулем, она рядом с ним,
Three kids in back out for a ride
Трое детей сзади катаются.
Looking at houses, autumn leaves
Смотрят на дома, осенние листья,
Keep hope alive, try to believe
Сохраняют надежду, пытаются верить.
They haven't made a huge mistake
Что они не совершили огромную ошибку,
And what seemed real in fact is fake
И то, что казалось реальным, на самом деле обман.
Kids can't sit still, "are we there yet?"
Дети не могут усидеть на месте, "мы уже приехали?",
He lights his seventh cigarette
Он закуривает седьмую сигарету.
"Almost," she says, "it won't be long
"Почти", - говорит она, "скоро приедем,
Look out the window, sing a song"
Смотри в окно, пой песню".
Singing what... what are families for?
Пой о чем... для чего нужны семьи?
You're the brother who is big
Ты старший брат,
You were your parents' guinea pig
Ты был подопытным кроликом своих родителей.
The first, the oldest and the best
Первый, старший и лучший,
Smarter, quicker than the rest
Умнее, быстрее остальных.
Your little sister's just a girl
Твоя младшая сестра всего лишь девчонка,
So you can kick her from your world
Так что ты можешь выкинуть ее из своего мира.
You push your baby brother down
Ты толкаешь своего младшего брата,
And grind his face into the ground
И втираешь его лицо в землю.
They do what you want them to
Они делают то, что ты хочешь,
Because those two look up to you
Потому что эти двое смотрят на тебя снизу вверх.
What... what are families for?
Для чего... для чего нужны семьи?
Finally you leave the nest
Наконец ты покидаешь гнездо,
Life was a quiz, now it's a test
Жизнь была контрольной, теперь это экзамен.
You can't just live, a living's earned
Нельзя просто жить, жизнь нужно зарабатывать,
So you use every trick you've learned
Поэтому ты используешь все, чему научился.
You cast off siblings, you make friends
Ты отбрасываешь братьев и сестер, заводишь друзей,
Discover the receiving end
Открываешь для себя обратную сторону.
You swore you'd never be a dad
Ты клялся, что никогда не станешь отцом,
But that's what works, isn't that sad?
Но это работает, разве не грустно?
Young women want to mother you
Молодые женщины хотят о тебе заботиться,
You hate it but you want them to
Ты ненавидишь это, но хочешь, чтобы они это делали.
What... what are families for?
Для чего... для чего нужны семьи?
All grown up, holding your own
Взрослый, самостоятельный,
You fend them off by telephone
Ты отбиваешься от них по телефону.
You keep in touch, it's come to this
Ты поддерживаешь связь, дошло до этого,
The furtive hug, suspicious kiss
Украдкой обнимаешься, целуешься с подозрением.
Your sister's ensconced in your life
Твоя сестра укоренилась в твоей жизни,
The archetype of an an ex-wife
Архетип бывшей жены.
For all that dirt he ate back then
За всю ту грязь, которую он съел тогда,
Your brother figures you owe him now
Твой брат считает, что ты теперь ему должен.
Mom wants back all that Dad took
Мама хочет вернуть все, что забрал папа,
But Dad is dead, he's off the hook
Но папа умер, он сорвался с крючка.
What... what are families for?
Для чего... для чего нужны семьи?





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.