Loui Grandson - FAbRiCS - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Loui Grandson - FAbRiCS




FAbRiCS
STOFFE
Just give me a small space (space)
Gib mir nur ein wenig Platz (Platz)
Somewhere up, I'm coming hot
Irgendwo oben, ich komme heiß
See my wrongs it's unfair
Sehe meine Fehler, es ist unfair
I'm trynna rest, I been stressed
Ich versuche mich auszuruhen, ich war gestresst
I been chased and I been hit by you
Ich wurde gejagt und von dir geschlagen
Don't be callin' me, in my stu
Ruf mich nicht an, in meinem Studio
I will take charge for the both of us
Ich übernehme die Verantwortung für uns beide
Never break it down this for golden trust
Ich werde es nie zerstören, das ist für goldenes Vertrauen
(Trust is golden)
(Vertrauen ist golden)
I know u know my rules are true
Ich weiß, du kennst meine Regeln, sie sind wahr
(Don't ever break em)
(Brich sie niemals)
Come on take it all if it's yours to choose
Komm, nimm alles, wenn du die Wahl hast
(Hey, yeah)
(Hey, yeah)
All we do is comping compromise
Alles, was wir tun, ist Kompromisse zu schließen
All we hear is common lies we tried
Alles, was wir hören, sind gewöhnliche Lügen, wir haben es versucht
You share my ride u don't pay me no gas
Du fährst mit mir, aber zahlst mir kein Benzin
Wear my shirt see through the Fabrics now no
Trägst mein Shirt, siehst durch die Stoffe, jetzt nein
A big mess sitting underneath
Ein großes Chaos sitzt darunter
U wont ever let it go huh
Du wirst es nie loslassen, was?
Plus is all I will ever be
Ein Plus ist alles, was ich jemals sein werde
This ain't a cover up if they see right through us
Das ist keine Vertuschung, wenn sie direkt durch uns hindurchsehen
Paint your wall contain your thoughts
Streiche deine Wand, halte deine Gedanken fest
Countin your loss, I know you
Zählst deine Verluste, ich kenne dich
Better
Besser
See this through, your shirt
Zieh das durch, dein Shirt
Fill the hours, finish last
Fülle die Stunden, beende es als Letzter
Your sandcastle is slippin' out you talk too loud
Dein Sandburg zerfällt, du redest zu laut
Keep walkin' out
Gehst immer wieder raus
Is that a way to live one's life
Ist das eine Art, sein Leben zu leben
I see my mind is made of ice
Ich sehe, mein Verstand ist aus Eis
Got colder, Mount-Everest
Wurde kälter, Mount-Everest
Mofuckers wish, won't ever rest
Scheißkerle wünschen sich, werden niemals ruhen
Put my wraps in your lunch go to school
Pack meine Wraps in dein Mittagessen, geh zur Schule
Off you go, learnin' on this your song
Geh schon, lerne an diesem deinem Song
Stay in your garden son
Bleib in deinem Garten, mein Sohn
In a day Rome wasn't made
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut
Keep my head down I'm amazed
Ich halte meinen Kopf unten, ich bin erstaunt
Playin cool
Spiele cool
They ain't got blood on they tools
Sie haben kein Blut an ihren Werkzeugen
Now they ask for shortcuts small puts
Jetzt fragen sie nach Abkürzungen, kleinen Einsätzen
Try another sport
Versuch eine andere Sportart
I prove wrong when I belong
Ich beweise das Gegenteil, wenn ich dazugehöre
Bigger than ultron, above beyond
Größer als Ultron, über alles hinaus
They call me Elon, you see through, Nylon
Sie nennen mich Elon, du siehst hindurch, Nylon
I can't hide, begone
Ich kann mich nicht verstecken, verschwinde
We talk but we don't
Wir reden, aber wir tun es nicht
We fuck but we run
Wir schlafen miteinander, aber wir rennen weg
It's the time of hypocrisy, everybody sees us
Es ist die Zeit der Heuchelei, jeder sieht uns
But you don't see me
Aber du siehst mich nicht
I fight blind hundred eyes, I hunger for us to get by
Ich kämpfe blind, hundert Augen, ich hungere danach, dass wir durchkommen
Seek your peace, you don't want nothing to do with me
Suche deinen Frieden, du willst nichts mit mir zu tun haben
Preach, your deals, truth so hard to live with yeah
Predige, deine Deals, Wahrheit so schwer zu leben, ja
Heart's will close
Herzen werden sich verschließen
People change but mine
Menschen ändern sich, aber meines
Stays all the same
Bleibt immer gleich





Writer(s): Louis-julien Samson, Mike Oochie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.