Paroles et traduction Loui Grandson - World Tour
Breezin',in
a
Benz
son
Лечу,
детка,
на
Мерсе,
Little
George
orchestrated
revolution
Маленький
Джордж
организовал
революцию.
Pullin'up
a
couple
strings
wishin'I
was
Harisson
Дёргаю
за
пару
ниточек,
мечтая
стать
Харрисоном.
I'm
heavy
duty
there's
a
lot
of
failures
I
cannot
aford
Я
надёжный,
детка,
слишком
много
падений
я
не
могу
себе
позволить.
Building
bridges
tween
the
both
of
us
Наводя
мосты
между
нами,
Linking
up
the
trails
leading
straight
to
Rome
Соединяя
тропы,
ведущие
прямо
в
Рим.
Been
doing
as
they
did,for
a
thousand
centuries
Делаю
так,
как
делали
они,
уже
тысячу
веков.
I
aim
not
to
be
what
they
expect
to
be
Я
не
стремлюсь
быть
тем,
кем
меня
ожидают
увидеть.
Respected
but
soon
to
be
deleted
Уважение,
но
скоро
меня
забудут.
Resurected
when
you
deal
with
alotta
diffidence
Воскресну,
когда
столкнёшься
с
кучей
сомнений.
Learn
to
move
different,let
your
mood
groove
on
Учись
двигаться
иначе,
позволь
настроению
качать.
Tell
the
room
it's
yours,do
what
I
do
Скажи
комнате,
что
она
твоя,
делай,
как
я.
Bring
it
all
on
a
World
Tour
Отправляйся
в
мировое
турне.
Locked
in
an
Aquarium
my
spectrum
smoother
than
velour
Запертый
в
аквариуме,
мой
спектр
мягче
велюра.
Can't
say
I
have
fier
allure
Не
могу
сказать,
что
обладаю
диким
шармом.
Dressing
up
like
I
cruise
all
the
thousand
islands
Одеваюсь
так,
будто
курсирую
по
всем
тысячам
островов.
Improved
in
a
new
school
skin
proofed
from
these
loon
goonz
Усовершенствовался
в
новой
школе,
защищённый
от
этих
чокнутых.
Can
you
see
the
moon
and
you
hear
the
wolves?
Видишь
луну
и
слышишь
волков?
Shoot
straight
with
a
bunch
of
Ak's
Стреляю
прямо
из
кучи
калашей.
Clear
a
pathway,hack
the
relay
Расчищаю
путь,
взламываю
реле.
Save
my
city
Спасаю
свой
город.
Fighting
everyday
for
my
inner
peace
Борюсь
каждый
день
за
свой
внутренний
мир.
I
will
be
on
a
World
Tour
she
says
«Ты
будешь
в
мировом
турне»,
- говорит
она.
That's
a
promess
I
can
make
Это
обещание,
которое
я
могу
дать,
And
that's
a
promess
I
cannot
break
И
это
обещание,
которое
я
не
могу
нарушить.
I
been
all
around
I
done
seen
enough
Я
был
везде,
я
насмотрелся.
Basics
all
around
don't
you
think
this
odd?
Кругом
одно
и
то
же,
не
находишь
это
странным?
You
walk
I
run,few
saw,their
watch,split
up
Ты
идёшь,
я
бегу,
немногие
видели,
как
их
часы
разделились.
Their
wall,it
broke,it
tik
toks
future's
but
visible
Их
стена
рухнула,
она
тикает,
будущее
уже
видно.
Homie
you
know
Братан,
ты
знаешь,
We
all
dit
it
before,real
talk
it
involves
Мы
все
делали
это
раньше,
по-настоящему,
это
включает
в
себя
Laid
deep
in
these
flaws,shows
clear
on
the
shore
Глубоко
спрятанные
недостатки,
проступающие
на
берегу.
Lemme
give
you
a
tour,lemme
show
you
the
ropes
Давай
я
тебе
покажу,
детка,
давай
я
покажу
тебе,
как
надо.
Big
cook
bigger
kitchen,still
my
rooftop's
grillin
Большой
повар,
большая
кухня,
но
на
моей
крыше
всё
ещё
жарят.
Seal
troop
slitherin
in
my
business?
Отряд
котиков
лезет
в
мои
дела?
Oh
I'm
killin'(ah)
Ха,
да
я
убиваю!
(а)
Switch
all
of
my
tactics
Меняю
всю
свою
тактику.
Proud
of
me
keepin'
it
constant
Горжусь
тем,
что
остаюсь
собой.
Fallacies
be
all
around
me
please
guide
me
where
the
mosque
is
Заблуждения
повсюду
вокруг
меня,
пожалуйста,
укажи
мне,
где
мечеть.
Oh
why
my
god
oh
why
oh
why
О,
боже
мой,
о,
почему,
о,
почему
I
still
hide
under
my
rock?
Я
всё
ещё
прячусь
под
своим
камнем?
I
try
high
thoughts
old
life,old
vice
like
mice
just
creepin'
on
by
Я
стремлюсь
к
высоким
мыслям,
старая
жизнь,
старый
порок,
как
мыши,
прокравшиеся
мимо.
I
climb
non-stop,
part
member
of
the
seven
club
Я
карабкаюсь
без
остановки,
член
клуба
27.
Patrick
Morrow
fighting
in
a
cold
zone
Патрик
Морроу
сражается
в
холодной
зоне.
Turn
gas
into
ozone
I
wish
you
could
undertand
Превращаю
газ
в
озон,
хотел
бы
я,
чтобы
ты
поняла.
I
morph
into
superman,even
he
wish
not
to
be
su-per
Я
превращаюсь
в
супермена,
даже
он
не
хочет
быть
супер.
Is
it
what
you
came
for?
Is
it
what
you
gon'
see?
Это
то,
зачем
ты
пришла?
Это
то,
что
ты
увидишь?
You
should
take
it
from
me,hide
it
from
the
world
Поверь
мне,
спрячь
это
от
мира.
I
can
spend
no
more,than
a
second
Я
не
могу
тратить
больше,
чем
секунду.
Lemme
take
it
all
out!
Дай
мне
всё
выложить!
Real
quick,
lemme
take
the
trash
out
Быстро,
дай
мне
вынести
мусор.
Steel
fists,hit
hard
take
yo
ass
down
Стальные
кулаки,
бьют
сильно,
валят
с
ног.
Quick
kills,feels
real
Быстрые
убийства,
кажется
реальным.
How
deep
does
it
have
to
be
for
me
to
be
undertood
by
thee?
Насколько
глубоко
мне
нужно
погрузиться,
чтобы
ты
меня
поняла?
Man,
wake
up,there's
a
world
to
be
conquered,get
up,get
yo
move
on
Эй,
проснись,
нужно
покорять
мир,
вставай,
двигайся.
I
lose,I
dig,I
lose,I
dig,I
dig,I
dig,I
dig,I
dig,I
Я
теряю,
я
копаю,
я
теряю,
я
копаю,
я
копаю,
я
копаю,
я
копаю,
я
копаю,
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis-julien Samson, Mike Oochie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.