Paroles et traduction Louie Ramirez feat. Ray De La Paz - Ladron De Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladron De Tu Amor
Thief of Your Love
Aquella
noche
un
vagabundo
That
night,
a
drifter
Cambió
tu
risa
en
amargura
Changed
your
laughter
into
sorrow
Y
sin
permiso
entró
en
tu
mundo
And
without
permission
entered
your
world
Para
robarte
la
ternura
To
rob
you
of
your
tenderness
Y
desde
entonces
me
condeno
And
since
then
I
have
condemned
myself
A
que
no
vuelvas
a
ser
mia
To
you
never
being
mine
again
A
estar
perdida
entre
mis
sueños
To
being
lost
among
my
dreams
A
que
me
niegues
cada
día
For
you
to
deny
me
each
day
Soy
el
ladron
de
tu
amor
I
am
the
thief
of
your
love
Tu
mal
recuerdo
Your
bad
memory
Soy
el
nombre
que
no
quieres
mencionar
I
am
the
name
you
do
not
want
to
mention
Y
al
saber
de
tu
desprecio
siento
miedo
And
knowing
your
contempt,
I
feel
fear
Que
nunca
nunca
me
puedas
perdonar
That
you
may
never,
ever
forgive
me
Soy
el
ladron
de
tu
amor
I
am
the
thief
of
your
love
Y
estoy
confeso
And
I
confess
Yo
se
bien
que
no
estaras
cuando
me
vaya
I
know
well
that
you
will
not
be
there
when
I
leave
Y
aunque
te
duela
mas
And
even
if
it
hurts
you
more,
Aprendete
esto
Learn
this
Que
quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama
That
the
one
who
makes
you
cry
is
the
one
who
loves
you
Que
quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama
That
the
one
who
makes
you
cry
is
the
one
who
loves
you
(Quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama)
(The
one
who
makes
you
cry
is
the
one
who
loves
you)
Yo
te
quiero
tanto
vida
mia
I
love
you
so
much,
my
love
Mi
corazon
a
ti
te
llama
My
heart
calls
out
to
you
(Quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama)
(The
one
who
makes
you
cry
is
the
one
who
loves
you)
Pero
que
vida
yo
espero
que
me
puedas
perdonar
por
robarte
tu
ternura
But
what
life
can
I
hope
for
if
you
cannot
forgive
me
for
stealing
your
tenderness
(Quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama)
(The
one
who
makes
you
cry
is
the
one
who
loves
you)
Se
que
te
atormenta
tanto
el
recuerdo
de
aquella
noche
en
la
playa
I
know
that
the
memory
of
that
night
on
the
beach
torments
you
so
much
(Quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama)
(The
one
who
makes
you
cry
is
the
one
who
loves
you)
Yo,
que
yo
que
yo
que
yo
te
necesito
sin
ti
yo
pierdo
la
calma
I,
I,
I
need
you,
without
you
I
lose
my
peace
(Quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama)
(The
one
who
makes
you
cry
is
the
one
who
loves
you)
Aqui
en
mi
soldedad
te
sueño
Here
in
my
solitude,
I
dream
of
you
Y
por
las
noches
yo
te
invento
And
at
night
I
invent
you
De
tu
castigo
soy
el
dueño
I
own
your
punishment
Porque
tu
odio
es
lo
que
encuentro
Because
your
hatred
is
what
I
find
Soy
el
ladron
de
tu
amor
I
am
the
thief
of
your
love
Y
estoy
confeso
And
I
confess
Yo
se
bien
que
no
estaras
cuando
me
vaya
I
know
well
that
you
will
not
be
there
when
I
leave
Y
aunque
te
duela
mas
And
even
if
it
hurts
you
more,
Aprendete
esto
Learn
this
Que
quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama
That
the
one
who
makes
you
cry
is
the
one
who
loves
you
Que
quien
te
hace
llorar
es
quien
te
ama
That
the
one
who
makes
you
cry
is
the
one
who
loves
you
Por
amor,
por
amor,
por
amor
yo
pierdo
la
calma
For
love,
for
love,
for
love
I
lose
my
peace
Oye
mamita
linda
Listen,
my
beautiful
little
mama
Ay!
Pero
que
niña
no
me
dejes
solito
que
no
puedeo
si
ti
Oh!
But
what
a
girl,
don't
leave
me
alone
because
I
can't
without
you
Ay!
Mamita
buena,
negrita
linda,
mi
negra
santa,
que
yo
que
yo
yo
te
quiero
Oh!
Good
little
mama,
beautiful
black
girl,
my
holy
black
girl,
that
I
love
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HIDALGO MARCANO RAFAEL ENRIQUE, GUILLERMO, GONZALES ARREGUI ANGEL LUIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.