Louie Ramirez feat. Ray De La Paz - Ladron De Tu Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louie Ramirez feat. Ray De La Paz - Ladron De Tu Amor




Ladron De Tu Amor
Thief of Your Love
Aquella noche un vagabundo
That night, a drifter
Cambió tu risa en amargura
Changed your laughter into sorrow
Y sin permiso entró en tu mundo
And without permission entered your world
Para robarte la ternura
To rob you of your tenderness
Y desde entonces me condeno
And since then I have condemned myself
A que no vuelvas a ser mia
To you never being mine again
A estar perdida entre mis sueños
To being lost among my dreams
A que me niegues cada día
For you to deny me each day
Soy el ladron de tu amor
I am the thief of your love
Tu mal recuerdo
Your bad memory
Soy el nombre que no quieres mencionar
I am the name you do not want to mention
Y al saber de tu desprecio siento miedo
And knowing your contempt, I feel fear
Que nunca nunca me puedas perdonar
That you may never, ever forgive me
Soy el ladron de tu amor
I am the thief of your love
Y estoy confeso
And I confess
Yo se bien que no estaras cuando me vaya
I know well that you will not be there when I leave
Y aunque te duela mas
And even if it hurts you more,
Aprendete esto
Learn this
Que quien te hace llorar es quien te ama
That the one who makes you cry is the one who loves you
Que quien te hace llorar es quien te ama
That the one who makes you cry is the one who loves you
(Quien te hace llorar es quien te ama)
(The one who makes you cry is the one who loves you)
Yo te quiero tanto vida mia
I love you so much, my love
Mi corazon a ti te llama
My heart calls out to you
(Quien te hace llorar es quien te ama)
(The one who makes you cry is the one who loves you)
Pero que vida yo espero que me puedas perdonar por robarte tu ternura
But what life can I hope for if you cannot forgive me for stealing your tenderness
(Quien te hace llorar es quien te ama)
(The one who makes you cry is the one who loves you)
Se que te atormenta tanto el recuerdo de aquella noche en la playa
I know that the memory of that night on the beach torments you so much
(Quien te hace llorar es quien te ama)
(The one who makes you cry is the one who loves you)
Yo, que yo que yo que yo te necesito sin ti yo pierdo la calma
I, I, I need you, without you I lose my peace
(Quien te hace llorar es quien te ama)
(The one who makes you cry is the one who loves you)
Aqui en mi soldedad te sueño
Here in my solitude, I dream of you
Y por las noches yo te invento
And at night I invent you
De tu castigo soy el dueño
I own your punishment
Porque tu odio es lo que encuentro
Because your hatred is what I find
Soy el ladron de tu amor
I am the thief of your love
Y estoy confeso
And I confess
Yo se bien que no estaras cuando me vaya
I know well that you will not be there when I leave
Y aunque te duela mas
And even if it hurts you more,
Aprendete esto
Learn this
Que quien te hace llorar es quien te ama
That the one who makes you cry is the one who loves you
Que quien te hace llorar es quien te ama
That the one who makes you cry is the one who loves you
Por amor, por amor, por amor yo pierdo la calma
For love, for love, for love I lose my peace
Oye mamita linda
Listen, my beautiful little mama
Ay! Pero que niña no me dejes solito que no puedeo si ti
Oh! But what a girl, don't leave me alone because I can't without you
Ay! Mamita buena, negrita linda, mi negra santa, que yo que yo yo te quiero
Oh! Good little mama, beautiful black girl, my holy black girl, that I love you so much





Writer(s): HIDALGO MARCANO RAFAEL ENRIQUE, GUILLERMO, GONZALES ARREGUI ANGEL LUIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.