Paroles et traduction Louis - Dunjo moja
Gledao
sam
godinama
kako
zriš
I
watched
you
grow
for
years,
why
Kako
sada
da
dozvolim
da
me
ostaviš
How
could
I
let
you
leave
me
now?
Dunjo
moja
zrela,
moje
sunce
milo
My
ripe
quince,
my
sweet
sun
Nisi
smela
drugom,
da
padneš
u
krilo
You
should
not
have
fallen
into
another's
lap
Nisi
smela
dunjo
zrela,
a
šta
ti
je
bilo
You
should
not
have,
ripe
quince,
what
happened
to
you?
Mesto
meni,
nekom
drugom
da
padneš
u
krilo
That
you
fell
into
another's
lap,
instead
of
mine?
Dunjo
moja,
čekao
sam
godinama
miris
tvoj
My
quince,
I
waited
years
for
your
fragrance
Kako
sada
da
podnesem
ovaj
nespokoj?
How
can
I
bear
this
restlessness
now?
Dunjo
moja,
čekao
sam
godinama
miris
tvoj
My
quince,
I
waited
years
for
your
fragrance
Kako
sada
da
podnesem
ovaj
nespokoj?
How
can
I
bear
this
restlessness
now?
Dunjo
moja
zrela,
moje
sunce
milo
My
ripe
quince,
my
sweet
sun
Nisi
smela
drugom
da
padneš
u
krilo
You
should
not
have
fallen
into
another's
lap
Nisi
smela
dunjo
zrela
You
should
not
have,
ripe
quince
A
šta
ti
je
bilo
What
happened
to
you?
Mesto
meni
nekom
drugom
da
padneš
u
krilo
That
you
fell
into
another's
lap,
instead
of
mine?
Dunjo
moja,
želeo
sam
godinama
ovaj
dan
My
quince,
I
longed
for
this
day
for
years
Kako
sada
da
preživim,
ostao
sam
sam
How
can
I
survive
now,
I
am
all
alone?
Dunjo
moja
zrela,
moje
sunce
milo
My
ripe
quince,
my
sweet
sun
Nisi
smela
drugom
da
padneš
u
krilo
You
should
not
have
fallen
into
another's
lap
Nisi
smela
dunjo
zrela,
a
šta
ti
je
bilo
You
should
not
have,
ripe
quince,
what
happened
to
you?
Mesto
meni
nekom
drugom
da
padneš
u
krilo
That
you
fell
into
another's
lap,
instead
of
mine?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miodrag Ilic, Miodrag Radomirovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.