Louis Aragon - Je chante pour passer le temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Aragon - Je chante pour passer le temps




Je chante pour passer le temps
Je chante pour passer le temps
Je chante pour passer le temps
I sing to pass the time
Petit qu'il me reste de vivre
That little that remains of my life
Comme on dessine sur le givre
As one draws on the frost
Comme on se fait le coeur content
As one makes one's heart content
A lancer cailloux sur l'étang
To throw stones on the pond
Je chante pour passer le temps
I sing to pass the time
J'ai vécu le jour des merveilles
I have lived the day of wonders
Vous et moi souvenez-vous-en
You and I remember
Et j'ai franchi le mur des ans
And I have crossed the wall of the years
Des miracles plein les oreilles
Miracles all over my ears
Notre univers n'est plus pareil
Our universe is no longer the same
J'ai vécu le jour des merveilles
I have lived the day of wonders
Allons que ces doigts se dénouent
Let these fingers come untied
Comme le front d'avec la gloire
As the brow from the glory
Nos yeux furent premiers à voir
Our eyes were the first to see
Les nuages plus bas que nous
The clouds lower than us
Et l'alouette à nos genoux
And the lark at our knees
Allons que ces doigts se dénouent
Let these fingers come untied
Nous avons fait des clairs de lune
We have made moonlit nights
Pour nos palais et nos statues
For our palaces and our statues
Qu'importe à présent qu'on nous tue
What matter to us now that we are killed
Les nuits tomberont une à une
The nights will fall one after another
La Chine s'est mise en Commune
China has become a Commune
Nous avons fait des clairs de lune
We have made moonlit nights
Et j'en dirais et j'en dirais
And I would say and I would say
Tant fut cette vie aventure
Such was this life adventure
l'homme a pris grandeur nature
Where man has taken on natural grandeur
Sa voix par-dessus les forêts
His voice above the forests
Les monts les mers et les secrets
The mountains the seas and the secrets
Et j'en dirais et j'en dirais
And I would say and I would say
Oui pour passer le temps je chante
Yes to pass the time I sing
Au violon s'use l'archet
On the violin the bow wears out
La pierre au jet des ricochets
The stone at the jet of the ricochets
Et que mon amour est touchante
And my love is touching
Près de moi dans l'ombre penchante
Near me in the slanting shadow
Oui pour passer le temps je chante
Yes to pass the time I sing
Je chante pour passer le temps
I sing to pass the time
Oui pour passer le temps je chante
Yes to pass the time I sing





Writer(s): Leo Ferre, Louis Aragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.