Paroles et traduction Louis Aragon - Je chante pour passer le temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je chante pour passer le temps
Je chante pour passer le temps
Je
chante
pour
passer
le
temps
I
sing
to
pass
the
time
Petit
qu'il
me
reste
de
vivre
That
little
that
remains
of
my
life
Comme
on
dessine
sur
le
givre
As
one
draws
on
the
frost
Comme
on
se
fait
le
coeur
content
As
one
makes
one's
heart
content
A
lancer
cailloux
sur
l'étang
To
throw
stones
on
the
pond
Je
chante
pour
passer
le
temps
I
sing
to
pass
the
time
J'ai
vécu
le
jour
des
merveilles
I
have
lived
the
day
of
wonders
Vous
et
moi
souvenez-vous-en
You
and
I
remember
Et
j'ai
franchi
le
mur
des
ans
And
I
have
crossed
the
wall
of
the
years
Des
miracles
plein
les
oreilles
Miracles
all
over
my
ears
Notre
univers
n'est
plus
pareil
Our
universe
is
no
longer
the
same
J'ai
vécu
le
jour
des
merveilles
I
have
lived
the
day
of
wonders
Allons
que
ces
doigts
se
dénouent
Let
these
fingers
come
untied
Comme
le
front
d'avec
la
gloire
As
the
brow
from
the
glory
Nos
yeux
furent
premiers
à
voir
Our
eyes
were
the
first
to
see
Les
nuages
plus
bas
que
nous
The
clouds
lower
than
us
Et
l'alouette
à
nos
genoux
And
the
lark
at
our
knees
Allons
que
ces
doigts
se
dénouent
Let
these
fingers
come
untied
Nous
avons
fait
des
clairs
de
lune
We
have
made
moonlit
nights
Pour
nos
palais
et
nos
statues
For
our
palaces
and
our
statues
Qu'importe
à
présent
qu'on
nous
tue
What
matter
to
us
now
that
we
are
killed
Les
nuits
tomberont
une
à
une
The
nights
will
fall
one
after
another
La
Chine
s'est
mise
en
Commune
China
has
become
a
Commune
Nous
avons
fait
des
clairs
de
lune
We
have
made
moonlit
nights
Et
j'en
dirais
et
j'en
dirais
And
I
would
say
and
I
would
say
Tant
fut
cette
vie
aventure
Such
was
this
life
adventure
Où
l'homme
a
pris
grandeur
nature
Where
man
has
taken
on
natural
grandeur
Sa
voix
par-dessus
les
forêts
His
voice
above
the
forests
Les
monts
les
mers
et
les
secrets
The
mountains
the
seas
and
the
secrets
Et
j'en
dirais
et
j'en
dirais
And
I
would
say
and
I
would
say
Oui
pour
passer
le
temps
je
chante
Yes
to
pass
the
time
I
sing
Au
violon
s'use
l'archet
On
the
violin
the
bow
wears
out
La
pierre
au
jet
des
ricochets
The
stone
at
the
jet
of
the
ricochets
Et
que
mon
amour
est
touchante
And
my
love
is
touching
Près
de
moi
dans
l'ombre
penchante
Near
me
in
the
slanting
shadow
Oui
pour
passer
le
temps
je
chante
Yes
to
pass
the
time
I
sing
Je
chante
pour
passer
le
temps
I
sing
to
pass
the
time
Oui
pour
passer
le
temps
je
chante
Yes
to
pass
the
time
I
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Ferre, Louis Aragon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.