Paroles et traduction Louis Armstrong - Mack The Knife - Live At The Hollywood Bowl /1956
Oh,
the
shark
has
pretty
teeth,
dear
У
акулы
красивые
зубы,
дорогая.
And
he
shows
them,
pearly
white
И
он
показывает
их,
жемчужно-белые.
Just
a
jackknife
has
MacHeath,
dear
Просто
у
ножа-домкрата
есть
Мачеха,
дорогая.
And
he
keeps
it
out
of
sight
И
он
держит
это
вне
поля
зрения.
When
the
shark
bites
with
his
teeth,
dear
Когда
акула
кусает
зубами,
дорогая.
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
валы
начинают
распространяться.
Fancy
gloves
though
wears
MacHeath,
dear
Модные
перчатки,
хотя
и
носит
мачех,
дорогая.
So
theres
not
a
trace,
mmm
of
red
Так
что
нет
и
следа,
МММ
красного.
On
the
sidewalk,
Sunday
mornin',
baby
На
тротуаре,
в
воскресенье
утром,
детка.
Lies
a
body,
oozin'
life
Лежит
тело,
сочится
жизнь.
Someone
sneakin'
around
the
corner
Кто-то
крадется
за
углом.
Is
the
someone,
Mack
the
Knife?
Это
кто-то,
Мак
нож?
From
a
tugboat,
by
the
river
С
буксира,
у
реки.
A
cement
bag's
drooppin'
down
Мешок
с
цементом
рушится.
Yeah,
the
cement's
just
for
the
weight,
dear
Да,
цемент
только
для
веса,
дорогая.
Bet
you
Mack,
he's
back
in
town
Спорим,
Мак,
он
вернулся
в
город.
Looky
here
Louie
Miller,
disappeared,
dear
Смотри
сюда,
Луи
Миллер,
пропал,
дорогой.
After
drawing
out
his
cash
После
того,
как
вытащил
свои
деньги.
And
MacHeath
spends
like
a
sailor
И
Мачехта
тратит,
как
моряк.
Did
our
boy
do
somethin'
rash?
Наш
парень
сделал
что-то
необдуманное?
Sukey
Tawdry,
Jenny
Diver
Суки
Тоудри,
Дженни
Дайвер.
Lotte
Lenya,
Sweet
Lucy
Brown
Лотта
Леня,
Милая
Люси
Браун.
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
dears
О,
линия
образуется
справа,
дорогая.
Now
that
Mack,
he's
back
in
town
Теперь,
когда
Мак
вернулся
в
город.
Take
it,
Satch
Прими
это,
Сатч.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KURT WEILL, MARC BLITZSTEIN, BERTOLT BRECHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.