Louis Armstrong - Winter Wonderland - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Winter Wonderland - Single Version




Sleigh bells ring; are you listening?
Звенят бубенцы на санях; ты слушаешь?
In the lane snow is glistening
В переулке поблескивает снег.
A beautiful sight; oh, we're happy tonight
Прекрасное зрелище; о, сегодня мы счастливы!
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
Gone away is the bluebird
Синяя птица исчезла.
Here to stay is a new bird
Здесь останется новая птица.
He's singing a song as we go along
Пока мы идем, он поет песню.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
Well, in the meadow we can build a snowman
Что ж, на поляне мы можем слепить снеговика.
And pretend that he is Parson Brown
И представь, что он Парсон Браун.
He'll say, are you married? We'll say no man
Он спросит: "вы женаты?", а мы ответим: "нет".
But you can do the job when you're in town
Но ты можешь сделать эту работу, когда будешь в городе.
Later on we'll conspire
Позже мы сговоримся.
As we dream by the fire
Когда мы мечтаем у огня
To face unafraid of the plans that we made
Встретиться лицом к лицу, не боясь планов, которые мы строили.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
In the meadow we can build a snowman
На поляне мы можем слепить снеговика.
And pretend he's a circus clown
И притворись, что он цирковой клоун.
We'll have lots of fun with Mr. Snowman
Нам будет очень весело с мистером Снеговиком.
Until the other kiddies knock him down
Пока другие детишки не собьют его с ног.
Oh, when it snows, ain't it filling
О, когда идет снег, разве он не наполняется?
Though your nose gets a chilling?
Хотя твой нос становится холодным?
We'll frolic and play the Eskimo way
Мы будем резвиться и играть по-эскимосски.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
(Wonderland wonderland)
(Страна чудес, страна чудес)





Writer(s): FELIX BERNARD, DICK SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.