Paroles et traduction Louis Armstrong feat. The All Stars & Sy Oliver Choir - Down By the Riverside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
lay
down
my
burden,
down
by
the
riverside,
Я
собираюсь
сложить
свое
бремя
на
берегу
реки.
Down
by
the
riverside,
down
by
the
riverside
Вниз
по
берегу
реки,
вниз
по
берегу
реки.
I'm
gonna
lay
down
my
burden,
down
by
the
riverside,
Я
сложу
свое
бремя
на
берегу
реки,
I'm
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
войне.
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more,
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
войне,
я
больше
не
буду
учиться
войне.
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more,
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
войне,
я
больше
не
буду
учиться
войне.
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more,
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
войне,
я
больше
не
буду
учиться
войне.
Well,
I'm
gonna
put
on
my
long
white
robe,
(Where?)
down
by
the
riverside
(Oh)
Что
ж,
я
надену
свой
длинный
белый
халат,
(где?)
на
берегу
реки
(Оу)
Down
by
the
riverside,
down
by
the
riverside
Вниз
по
берегу
реки,
вниз
по
берегу
реки.
I'm
gonna
put
on
my
long
white
robe,
(Where?)
down
by
the
riverside
Я
надену
свой
длинный
белый
халат,
(где?)
на
берегу
реки?
I'm
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
собираюсь
изучать
войну.
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more,
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
войне,
я
больше
не
буду
учиться
войне.
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more,
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
войне,
я
больше
не
буду
учиться
войне.
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more,
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
войне,
я
больше
не
буду
учиться
войне.
Well,
I'm
gonna
lay
down
my
sword
and
shield,
(Where?)
down
by
the
riverside
Что
ж,
я
сложу
свой
меч
и
щит,
(где?)
на
берегу
реки.
Down
by
the
riverside,
down
by
the
riverside
Вниз
по
берегу
реки,
вниз
по
берегу
реки.
I'm
gonna
lay
down
my
sword
and
shield,
(A-ha)
down
by
the
riverside
Я
сложу
свой
меч
и
щит,
(а-Ха)
На
берегу
реки.
I'm
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
собираюсь
изучать
войну.
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more,
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
войне,
я
больше
не
буду
учиться
войне.
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more,
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
войне,
я
больше
не
буду
учиться
войне.
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more,
I
ain't
a
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
войне,
я
больше
не
буду
учиться
войне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DP, SY OLIVER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.