Paroles et traduction Louis Armstrong & Duke Ellington - In A Mellow Tone - 1990 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In A Mellow Tone - 1990 Remastered Version
В мягких тонах - ремастеринг 1990
In
a
mellow
tone,
feeling
fancy
free
В
мягких
тонах,
чувствую
себя
свободно,
And
I'm
not
alone,
I've
got
company
И
я
не
один,
милая,
ты
со
мной.
Everything's
okay,
the
live-long
day
Всё
хорошо,
целый
день
напролёт,
With
this
mellow
song,
I
can't
go
wrong
С
этой
нежной
песней
всё
будет
как
надо.
In
a
mellow
tone,
that's
the
way
to
live
В
мягких
тонах
– вот
как
надо
жить,
If
you
mope
and
groan,
something's
gotta
give
Если
хандришь
и
стонешь,
что-то
должно
измениться.
Just
go
your
way
and
laugh
and
play
Просто
иди
своим
путём,
смейся
и
играй,
You
know
there's
joy
unknown
in
a
mellow
tone
Знаешь,
есть
неизвестная
радость
в
мягких
тонах.
In
a
mellow
tone
that's
the
way
to
live
В
мягких
тонах
– вот
как
надо
жить,
If
you
mope
and
groan,
something's
got
to
give
Если
хандришь
и
стонешь,
что-то
должно
измениться.
Just
go
your
way
and
laugh
and
play
Просто
иди
своим
путём,
смейся
и
играй,
You
know
there's
joy
unknown
in
a
mellow
tone
Знаешь,
есть
неизвестная
радость
в
мягких
тонах.
Just
go
your
way
and
laugh
and
play
Просто
иди
своим
путём,
смейся
и
играй,
You
know
there's
joy
unknown
in
a
mellow
tone
Знаешь,
есть
неизвестная
радость
в
мягких
тонах.
In
a
mellow
tone
В
мягких
тонах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUKE ELLINGTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.