Louis Armstrong & Duke Ellington - Just Squeeze Me (But Don't Tease Me) - 1990 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong & Duke Ellington - Just Squeeze Me (But Don't Tease Me) - 1990 Remastered Version




Just Squeeze Me (But Don't Tease Me) - 1990 Remastered Version
Просто обними меня (Но не дразни меня) - Ремастеринг 1990
Treat me sweet and gentle when you say, 'Goodnight'
Обращайся со мной ласково и нежно, когда говоришь: "Спокойной ночи"
Just squeeze me but please don't tease me
Просто обними меня, но, пожалуйста, не дразни меня
I get sentimental when you hold me tight
Я становлюсь сентиментальным, когда ты крепко меня обнимаешь
Just squeeze me but please don't tease me
Просто обними меня, но, пожалуйста, не дразни меня
Missing you since you went away
Скучаю по тебе с тех пор, как ты ушла
Singin' the blues away each day
Каждый день пою блюз, чтобы развеять тоску
Counting the nights and waiting for you
Считаю ночи и жду тебя
I'm in the mood to let you know
У меня такое настроение, что я хочу, чтобы ты знала
I never knew I loved you so
Я и не знал, что так тебя люблю
Please say, you love me too
Пожалуйста, скажи, что ты тоже меня любишь
When I get this feeling I'm in ecstasy
Когда у меня возникает это чувство, я в экстазе
So squeeze me but please, don't tease me
Так что обними меня, но, пожалуйста, не дразни меня
Yes, squeeze me, mama, don't tease me, no, no
Да, обними меня, милая, не дразни меня, нет, нет
Oh, squeeze me, mama, please don't tease me
О, обними меня, милая, пожалуйста, не дразни меня
When I get this feeling I'm in ecstasy
Когда у меня возникает это чувство, я в экстазе
So squeeze me, mama, please don't tease me
Так что обними меня, милая, пожалуйста, не дразни меня





Writer(s): DUKE ELLINGTON, LEE GAINES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.