Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - All That Meat And No Potatoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Meat And No Potatoes
Всё это мясо и никакой картошки
A
man
works
hard
then
comes
on
home,
Мужчина
тяжело
работает,
потом
приходит
домой,
Expects
to
find
stew
with
that
fine
ham
bone.
Ожидает
найти
тушеное
мясо
с
этой
прекрасной
ветчинной
костью.
He
opens
the
door,
then
start
to
lookin',
Он
открывает
дверь,
затем
начинает
смотреть,
Says,
Woman,
what's
this
stuff
you're
cookin'?
Говорит:
"Женщина,
что
это
за
штуку
ты
готовишь?"
All
that
meat
and
no
potatoes
Всё
это
мясо
и
никакой
картошки
Just
ain't
right,
like
green
tomatoes.
Просто
неправильно,
как
зелёные
помидоры.
Here
I'm
waiting,
palpitatin',
Вот
я
жду,
сердце
колотится,
For
all
that
meat
and
no
potatoes.
Всё
это
мясо
и
никакой
картошки.
All
that
meat
and
no
potatoes
Всё
это
мясо
и
никакой
картошки
All
that
food
to
the
alligators,
yes.
Вся
эта
еда
для
аллигаторов,
да.
Hold
me
steady.
I
am
ready
Держи
меня
крепче.
Я
готов
For
all
that
meat
and
no
potatoes.
К
всему
этому
мясу
и
никакой
картошке.
I
don't
think
that
peas
are
bad.
Я
не
думаю,
что
горох
плох.
With
meat
most
anything
goes.
С
мясом
всё
подходит.
I
look
into
the
pot.
I'm
fit
to
fight
Я
смотрю
в
кастрюлю.
Я
готов
драться
'Cause,
woman,
you
know
that
mess
ain't
right.
Потому
что,
женщина,
ты
знаешь,
что
эта
мешанина
неправильная.
All
that
meat
and
no
potatoes
Всё
это
мясо
и
никакой
картошки
Just
ain't
right,
like
green
tomatoes.
Просто
неправильно,
как
зелёные
помидоры.
Woman,
I'm
steamin'.
I'm
really
screamin'
Женщина,
я
киплю.
Я
действительно
ору
All
that
meat
and
no
potatoes.
Всё
это
мясо
и
никакой
картошки.
Where
is
my
fry
and
ham
bone?
Where
is
it?
Где
моя
жареная
картошка
и
ветчинная
кость?
Где
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fats Waller, FATS WALLER, ED KIRKEBY, Ed Kirkeby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.