Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - Dream A Little Dream Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream A Little Dream Of Me
Мечтай обо мне немножко
Yeah,
stars
shining
bright
above
you
Да,
звезды
ярко
светят
над
тобой
Night
breezes
seem
to
whisper,
"I
love
you"
Ночной
ветерок
шепчет:
"Я
люблю
тебя"
Birds
singin'
in
the
sycamore
trees
Птицы
поют
на
платанах
Dream
a
little
dream
of
me,
yes
Мечтай
обо
мне
немножко,
да
Say
nighty-night
and
kiss
me
Скажи
"спокойной
ночи"
и
поцелуй
меня
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Просто
крепко
обними
меня
и
скажи,
что
будешь
скучать
While
I'm
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
одна
и
грущу
Dream
a
little
dream
of
me,
yeah
Мечтай
обо
мне
немножко,
да
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
всё
ещё
здесь,
дорогая
Still
craving
your
kiss
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя
I'm
longin'
to
linger
till
dawn
dear
Я
хочу
остаться
до
рассвета,
дорогая
Just
saying
this,
yes
Просто
говорю
это,
да
Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
солнечные
лучи
не
найдут
тебя
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
заботы
позади
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были
Dream
a
little
dream
of
me,
yeah
Мечтай
обо
мне
немножко,
да
Yes,
stars
fading
but
I
linger
on
dear
Да,
звезды
гаснут,
но
я
всё
ещё
здесь,
дорогая
Still
craving
your
kiss
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя
I'm
longin'
to
linger
till
dawn
dear
Я
хочу
остаться
до
рассвета,
дорогая
Just
saying
this,
yes
Просто
говорю
это,
да
Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
солнечные
лучи
не
найдут
тебя
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
заботы
позади
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были
Yes,
dream
a
little
dream
of
me
Да,
мечтай
обо
мне
немножко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE FABIAN, KAHN GUS, SCHWANDT WILBUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.