Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - Honeysuckle Rose - Live (1951 Pasadena Civic Auditorium)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honeysuckle Rose - Live (1951 Pasadena Civic Auditorium)
Жимолость и Роза - Живое выступление (1951, Pasadena Civic Auditorium)
Say,
I
have
no
use
for
other
sweets
of
any
kind
Скажи,
мне
не
нужны
другие
сладости
ни
в
каком
виде,
Baby
since
the
day
you
came
around
Детка,
с
того
дня,
как
ты
появилась
рядом.
But
from
the
start
I
instantly
made
up
my
mind
Но
с
самого
начала
я
сразу
решил,
No
sweeter
sweetness
can
be
found
Нет
сладости
прекрасней,
чем
ты.
You
so
sweet,
oh
Pops!
Ты
такая
сладкая,
о,
Папочка!
Can't
be
beat,
you
mean
it!
Тебя
не
превзойти,
я
серьёзно!
Nothing
sweeter
ever
stood
on
feet,
yes
Ничего
слаще
никогда
не
стояло
на
ногах,
да.
Every
honeybee
fills
with
jealousy
Каждая
пчела
полна
ревности,
When
they
see
you
out
with
me
Когда
они
видят
тебя
со
мной.
I
don't
blame
them
goodness
knows
Я
их
не
виню,
видит
Бог,
Honeysuckle
rose
Жимолость
и
роза.
When
you're
passin'
by
flowers
droop
and
sigh
Когда
ты
проходишь
мимо,
цветы
никнут
и
вздыхают,
And
I
know
the
reason
why
И
я
знаю
почему.
You're
much
sweeter
goodness
knows
Ты
намного
слаще,
видит
Бог,
Honeysuckle
rose
Жимолость
и
роза.
Say
Pop
say,
don't
buy
sugar
Скажи,
Папочка,
не
покупай
сахар,
You
just
have
to
touch
my
cup
Тебе
просто
нужно
коснуться
моей
чашки.
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар,
It's
sweet
when
you
stir
it
up
Так
сладко,
когда
ты
его
размешиваешь.
Said,
when
I'm
taking
sips
from
your
tasty
lips
Говорю
тебе,
когда
я
делаю
глотки
с
твоих
вкусных
губ,
Seems
the
honey
fairly
drips
Кажется,
мёд
так
и
капает.
You're
confection
goodness
knows
Ты
— само
совершенство,
видит
Бог,
Honeysuckle
rose
Жимолость
и
роза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDY RAZAF, THOMAS WALLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.