Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - Mack the Knife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
shark,
babe,
has
such
teeth,
dear
О,
у
акулы,
детка,
такие
зубы,
дорогая
And
it
shows
them
pearly
white
И
это
делает
их
жемчужно-белыми
Just
a
jackknife
has
old
MacHeath,
babe
Только
у
складного
ножа
есть
старый
мачете,
детка
And
he
keeps
it,
ah,
out
of
sight
И
он
прячет
это,
ах,
с
глаз
долой
Ya
know
when
that
shark
bites
with
his
teeth,
babe
Ты
знаешь,
когда
эта
акула
кусает
своими
зубами,
детка
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
волны
начинают
распространяться
Fancy
gloves,
oh,
wears
old
MacHeath,
babe
Модные
перчатки,
о,
носит
старый
Макхит,
детка
So
there's
never,
never
a
trace
of
red
Так
что
никогда,
никогда
не
остается
и
следа
красного
Now
on
the
sidewalk,
huh,
huh,
whoo
sunny
morning,
un
huh
Теперь
на
тротуаре,
ха,
ха,
ух
ты,
солнечное
утро,
да
Lies
a
body
just
oozin'
life,
eek
Лежит
тело,
из
которого
просто
сочится
жизнь,
ик
And
someone's
sneakin'
'round
the
corner
И
кто-то
крадется
из-за
угла
Could
that
someone
be
Mack
the
Knife?
Мог
ли
этот
кто-то
быть
Маком
с
ножом?
There's
a
tugboat,
huh,
huh,
down
by
the
river
dontcha
know
Там,
внизу
по
реке,
есть
буксир,
ха,
ха,
разве
ты
не
знаешь
Where
a
cement
bag's
just
a
drooppin'
on
down
Где
мешок
с
цементом
просто
свисает
вниз
Oh,
that
cement
is
just,
it's
there
for
the
weight,
dear
О,
этот
цемент
просто
необходим
для
придания
веса,
дорогая
Five'll
get
ya
ten
old
Macky's
back
in
town
За
пять
получишь
десять,
старина
Мэкки
вернется
в
город
Now
did
ja
hear
'bout
Louie
Miller?
He
disappeared,
babe
Итак,
ты
слышал
о
Луи
Миллере?
Он
исчез,
детка
After
drawin'
out
all
his
hard-earned
cash
После
того,
как
вытащил
все
свои
кровно
заработанные
деньги.
And
now
MacHeath
spends
just
like
a
sailor
И
теперь
Макхит
тратит
деньги
совсем
как
моряк
Could
it
be
our
boy's
done
somethin'
rash?
Может
быть,
наш
мальчик
совершил
что-то
необдуманное?
Now
Jenny
Diver,
ho,
ho,
yeah,
Sukey
Tawdry
А
теперь
Дженни
Дайвер,
хо-хо-хо,
да,
Сьюки
безвкусица
Ooh,
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
О,
мисс
Лотта
Леня
и
старушка
Люси
Браун
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
babe
О,
линия
образуется
справа,
детка
Now
that
Macky's
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город
I
said
Jenny
Diver,
whoa,
Sukey
Tawdry
Я
сказал
Дженни
Дайвер,
ого,
Сьюки
безвкусица
Look
out
to
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
Присмотри
за
мисс
Лоттой
Леней
и
старушкой
Люси
Браун
Yes,
that
line
forms
on
the
right,
babe
Да,
эта
линия
образуется
справа,
детка
Now
that
Macky's
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город
Look
out,
old
Macky's
back!!
Берегись,
старина
Мэкки
вернулся!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KURT WEILL, MARC BLITZSTEIN, BERTOLT BRECHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.