Louis Armstrong & His All-Stars - Muskrat Ramble - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - Muskrat Ramble - Remastered




Hey now, heh!
Эй, сейчас же, хех!
What's the reason for this celebration?
В чем причина этого праздника?
Man, ya look at all those people there
Чувак, посмотри на всех этих людей.
Hanging round this station
Зависаю на этой станции.
Say, what's the big event?
Скажи, что за большое событие?
An essential train is coming
Главный поезд приближается.
On track number one
На пути номер один.
Well, it's got to be the Pittzburg Pirates
Что ж, это должны быть Питтцбургские Пираты.
No, it's more important, son
Нет, это более важно, сынок.
Is it the President?
Это президент?
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Brigitte Bardot?
Бриджит Бардо?
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Then tell me who's about to arrive?
Тогда скажи мне, кто прибудет?
Ee-hee!
Э-э-э!
There he is now, Satch-a-mo and The Dixieland Five
Вот он сейчас, Сатч-а-Мо и Диксиленд пять.
Oh, look at them shuffling, shuffling down
О, посмотри, как они шаркают, шаркают.
A-rambling, scrambling over the town
Бредя, карабкаясь по городу.
Hustling, bustling, buzzing around
Суетиться, шуметь, жужжать.
Never saw a bigger celebration
Никогда не видел большего праздника.
Oh, look at the train, a number seven-o-nine
О, посмотри на поезд, номер семь-девять.
Just a hugging and a-puffing
Просто объятия и пыхтение.
And arriving on time
И прибываю вовремя.
Changing the town from dead to alive
Меняю город с мертвого на живой.
Satchmo and His Five
Сатчмо и его пятерка.
We're gonna play that Muskrat Ramble tune
Мы сыграем эту мелодию Мускрата.
And Mr Bing, the moment that it's played
И Мистер Бинг, в тот момент, когда это было сыграно.
You lead us on the big parade
Ты ведешь нас на большой парад.
Altogether now, one and two
Все вместе, раз и два.
Join the happy throng
Присоединяйся к счастливой толпе!
Everyone start mushing, swinging the Muskrat song
Все начинают трепаться, размахивая песней ондатры,
We'll be singing along
мы будем подпевать.
Oh, Mr Bing, when you sing, that's the thing we do enjoy
О, мистер Бинг, когда вы поете, это то, что нам нравится.
Well, Mr A, when you play, Gabriel say, Who that for?
Что ж, Мистер Эй, когда вы играете, Габриэль, скажите, для кого это?
Everybody's walking, talking
Все ходят, разговаривают.
That Muskrat song
Эта песня ондатры,
While we amble that Muskrat Ramble
пока мы возносим эту шумиху ондатры.
While we amble along
Пока мы идем вместе.
Oh, that's the best parade I ever been on, Satch!
О, это лучший парад в моей жизни, Сэтч!
Natch! You are in New Orleans!
Натч! ты в Новом Орлеане!
While we amble along
Пока мы идем вместе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.