Louis Armstrong & His All-Stars - Muskrat Ramble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - Muskrat Ramble




Hey now, heh!
Эй, эй!
What's the reason for this celebration?
В чем причина этого праздника?
Man, ya look at all those people there
Чувак, ты только посмотри на всех этих людей
Hanging round this station
Околачиваясь вокруг этой станции
Say, what's the big event?
Скажи, какое важное событие?
An essential train is coming
Приближается важный поезд.
On track number one
На трассе номер один
Well, it's got to be the Pittzburg Pirates
Что ж, это, должно быть, питтсбургские Пираты.
No, it's more important, son
Нет, это гораздо важнее, сынок.
Is it the President?
Это президент?
No no no no
Нет нет нет нет
Brigitte Bardot?
Бриджит Бардо?
No no no no
Нет нет нет нет
Then tell me who's about to arrive?
Тогда скажи мне, кто сейчас прибудет?
Ee-hee!
И-Хи!
There he is now, Satch-a-mo and The Dixieland Five
Вот он, Сатч-а-Мо и Диксилендская пятерка.
Oh, look at them shuffling, shuffling down
О, Посмотрите, как они шаркают, шаркают вниз.
A-rambling, scrambling over the town
А-бессвязный, карабкающийся по городу.
Hustling, bustling, buzzing around
Суета, суета, суета вокруг.
Never saw a bigger celebration
Никогда не видел большего праздника.
Oh, look at the train, a number seven-o-nine
О, посмотрите на поезд, номер семь-ноль-девять.
Just a hugging and a-puffing
Просто обниматься и пыхтеть.
And arriving on time
И прибыл вовремя.
Changing the town from dead to alive
Превращение города из мертвого в живого.
Satchmo and His Five
Сачмо и его пятерка.
We're gonna play that Muskrat Ramble tune
Мы сыграем эту мелодию ондатры.
And Mr Bing, the moment that it's played
И Мистер Бинг, в тот момент, когда он играет.
You lead us on the big parade
Ты ведешь нас на большой парад.
Altogether now, one and two
Теперь все вместе-раз и два.
Join the happy throng
Присоединяйтесь к счастливой толпе
Everyone start mushing, swinging the Muskrat song
Все начинают шуметь, размахивая ондатровой песенкой,
We'll be singing along
которую мы будем подпевать.
Oh, Mr Bing, when you sing, that's the thing we do enjoy
О, Мистер Бинг, когда вы поете, это то, что нам нравится.
Well, Mr A, when you play, Gabriel say, Who that for?
Ну, мистер а, когда вы играете, Габриэль говорит: "Для кого это?"
Everybody's walking, talking
Все ходят, разговаривают.
That Muskrat song
Эта песня ондатры
While we amble that Muskrat Ramble
Пока мы гуляем эта песня ондатры
While we amble along
Пока мы идем неторопливо.
Oh, that's the best parade I ever been on, Satch!
О, это лучший парад, на котором я когда-либо был, Сатч!
Natch! You are in New Orleans!
Нет, ты в Новом Орлеане!
While we amble along
Пока мы идем неторопливо.





Writer(s): ORY EDWARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.