Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - Someday (You'll Be Sorry) - Live (1955 Crescendo Club)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday (You'll Be Sorry) - Live (1955 Crescendo Club)
Когда-нибудь (тебе будет жаль)
Now,
someday
you'll
be
sorry
Когда-нибудь
ты
пожалеешь
The
way
you
treated
me
was
wrong
О
том,
как
ты
со
мной
поступила
неправильно
I
was
the
one,
who
taught
you
all
you
know
Я
был
тем,
кто
учил
тебя
всему,
что
ты
знаешь
Your
friends
have
told
you
Твои
друзья
сказали
тебе,
to
make
me
sing
another
song
Заставить
меня
спеть
еще
одну
песню
Good
good
luck,
may
be
with
you
Пусть
удача
будет
с
тобой
And
may
your
future
be
one
И
пусть
твое
будущее
будет
таким,
you
won't
fear,
dear
чтобы
ты
не
боялась,
дорогая
There
won't
be
another
Не
будет
другого
to
treat
you
like
a
brother
Чтобы
относиться
к
тебе,
как
к
сестре
Someday
you'll
be
sorry
dear
Когда-нибудь
ты
пожалеешь,
дорогая
Look
at
your
mama…
Посмотри
на
свою
маму...
Someday
you'll
be
sorry
Когда-нибудь
ты
пожалеешь
The
way
you
treated
me
was
wrong,
honey
О
том,
как
ты
со
мной
поступила
неправильно,
милая
I
was
the
one
who
taught
you
all,
you
know
Я
был
тем,
кто
учил
тебя
всему,
что
ты
знаешь
Your
friends
have
said
you,
Твои
друзья
сказали
тебе,
to
make
me
sing
another
song
Заставить
меня
спеть
еще
одну
песню
Mama
good
luck,
may
be
with
you
Пусть
удача
будет
с
тобой
And
may
your
future
be
one
И
пусть
твое
будущее
будет
таким,
you
won't
fear,
dear,
чтобы
ты
не
боялась,
дорогая
There
won't
be
another
Не
будет
другого
to
treat
you
like
a
brother
Чтобы
относиться
к
тебе,
как
к
сестре
Take
it
chief,
Бери,
вождь,
Take
it
chief,
Бери,
вождь,
Take
it
chief,
Бери,
вождь,
Take
it
chief,
Бери,
вождь,
Take
it
big
chief…
Бери,
великий
вождь...
Mama
good
luck,
may
be
with
you
Пусть
удача
будет
с
тобой
And
may
your
future
be
one
И
пусть
твое
будущее
будет
таким,
you
won't
fear,
dear
чтобы
ты
не
боялась,
дорогая
There
won't
be
another
Не
будет
другого
to
treat
you
like
a
brother
Чтобы
относиться
к
тебе,
как
к
сестре
Yes,
someday
wou
will
be
sorry
dear
Да,
когда-нибудь
ты
пожалеешь,
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOUIS ARMSTRONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.