Louis Armstrong & His All-Stars - Struttin' With Some Barbecue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - Struttin' With Some Barbecue




Struttin' With Some Barbecue
Struttin' With Some Barbecue
Si te creías que yo iba a llorar por ti, que va!!
If you thought I'd cry over you, think again!
estas equivocada
You're mistaken.
nunca jamas me verán llorando a mi
You'll never see me shed a tear.
me dijiste que no
You told me no,
que extinguiera mi camino
to get out of your way,
para luego seguir aventurando por ahí(2).
so you could go on adventuring around (2).
Yo a ti te quise, como tu no me quisiste
I loved you, in a way you didn't love me,
por eso es que no compreendo
that's why I don't understand.
si te brindé, cariño amor y ternura
I gave you affection, love, and tenderness,
pero mira mamasita de mi vida no me digas que me quieeres
but look, baby, don't tell me you love me,
por que yo tengo mi negrita, que me adora, que me mima y me consuela(2).
because I have my girl, who adores me, pampers me, and consoles me (2).
()
()
Esta bueno
Alright then,
llegaste tarde ya!!
you're too late!
yo se que es cierto que te perdí
I know it's true that I lost you,
esta bueno
alright then,
llegaste tarde ya
you're too late,
pero nunca me verán llorando por ti
but you'll never see me crying over you,
esta bueno
alright then,
llegaste tarde ya
you're too late,
ooye estoy muy bien, aunque me duela
listen, I'm doing fine, even though it hurts,
esta bueno
alright then,
llegaste tarde ya
you're too late,
yo tengo mi negrita me adora y me consuela
I have my girl, she adores me and consoles me,
esta bueno
alright then,
llegaste tarde ya
you're too late,
tu me quitaste de tu camino
you pushed me out of your way,
esta bueno
alright then,
llegaste tarde ya
you're too late,
solo para irte aventurar por ahí
just to go adventuring around,
te conozco bacalao
I know you, you old dog,
aunque vengas disfrazado
even if you come disguised,
mala!!
bad girl!
requete mala
really bad,
esta bueno
alright then,
llegaste tarde ya
you're too late,
y como te quise, tu no me quisiste a mi
and as I loved you, you didn't love me,
esta bueno
alright then,
llegaste tarde ya
you're too late,
te di mi alma y mi ternura
I gave you my soul and my tenderness,
esta bueno
alright then,
legaste tarde ya
you're too late,
mas sin embargo, me botaste a la basura
but you threw me away like trash,
esta bueno
alright then,
llegaste tarde ya
you're too late,
ay!! que mala, que mala, que mala
oh! how bad, how bad, how bad,
que mal, que mala eres
how bad you are,
esta bueno
alright then,
llegaste tarde ya
you're too late,
arrepentida tu vendrás un día
you'll come back one day, regretful,
esta bueno
alright then,
llegaste tarde ya
you're too late,
ay pidiendo perdón, perdón, que te perdone Dios
oh, asking for forgiveness, forgiveness, may God forgive you,
Blanca es la nieve y ensucia
Snow is white and it gets dirty
cuando yo la pisoteo
when I step on it,
así mismito te veo
that's how I see you,
en un futuro cercano
in the near future,
pidiendo te de la mano
asking for my hand
y que perdone tu error
and for me to forgive your mistake,
si fresca y linda es la flor
if the flower is fresh and beautiful,
viene el tiempo y la marchita
time comes and it withers,
si ayer tu fuiste bonita, por la que tanto que sufrí
if yesterday you were beautiful, the one I suffered so much for,
nunca yo llore por ti
I never cried for you,
porque eres una maldita
because you are a damn woman.





Writer(s): ARMSTRONG LILLIAN HARDIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.