Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - When It's Sleepy Time Down South - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It's Sleepy Time Down South - Remastered
Время спать на юге - Ремастированная версия
Now
the
pale
moon
shinin'
on
the
fields
below
Бледная
луна
сияет
над
полями
внизу,
The
folks
are
crooning
soft
and
low
Люди
напевают
нежно
и
тихо.
You
needn't
tell
me
by
because
I
know
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
ведь
я
знаю,
When
it's
sleepy
time
down
south
Что
это
время
спать
на
юге.
Soft
winds
blowing
through
the
pine
wood
trees
Тихий
ветер
веет
сквозь
сосны,
The
folks
down
there
live
a
life
of
ease
Люди
там
живут
беззаботной
жизнью.
When
old
mammy
falls
upon
her
knees
Когда
старая
мамочка
становится
на
колени,
When
it's
sleepy
time
down
south
Это
время
спать
на
юге.
Steamboats
on
the
river
a
coming
or
a
going
by
Пароходы
на
реке
плывут
туда
и
сюда,
Splashing
the
night
away
Разрезая
ночную
гладь.
Hear
those
banjos
ringing,
the
people
are
singing
Слышно,
как
звенят
банджо,
люди
поют,
They
dance
'til
the
break
of
day
Они
танцуют
до
рассвета.
Oh
dear
old
southland
with
his
dreamy
songs
О,
дорогой
старый
юг
с
его
мечтательными
песнями,
Take
me
back,
where
I
belong
Верни
меня
туда,
где
мое
место,
Riding
in
mammy's
arms
В
объятия
моей
мамочки,
When
it's
sleepy
time
way
down
south
Когда
наступает
время
спать
далеко
на
юге.
Dear
old
southland
with
his
dreamy
songs
Дорогой
старый
юг
с
его
мечтательными
песнями,
Take
me
back,
where
I
belong
Верни
меня
туда,
где
мое
место,
Riding
in
my
mammy's
arms
В
объятия
моей
мамочки,
When
it's
sleepy
time
down
south
Когда
наступает
время
спать
на
юге.
Sleepy
time
down
south
Время
спать
на
юге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OTIS RENE, CLARENCE MUSE, LEON RENE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.