Louis Armstrong & His All-Stars - When It's Sleepy Time Down South - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - When It's Sleepy Time Down South - Remastered




When It's Sleepy Time Down South - Remastered
Время спать на юге - Ремастированная версия
Now the pale moon shinin' on the fields below
Бледная луна сияет над полями внизу,
The folks are crooning soft and low
Люди напевают нежно и тихо.
You needn't tell me by because I know
Тебе не нужно говорить мне, ведь я знаю,
When it's sleepy time down south
Что это время спать на юге.
Soft winds blowing through the pine wood trees
Тихий ветер веет сквозь сосны,
The folks down there live a life of ease
Люди там живут беззаботной жизнью.
When old mammy falls upon her knees
Когда старая мамочка становится на колени,
When it's sleepy time down south
Это время спать на юге.
Steamboats on the river a coming or a going by
Пароходы на реке плывут туда и сюда,
Splashing the night away
Разрезая ночную гладь.
Hear those banjos ringing, the people are singing
Слышно, как звенят банджо, люди поют,
They dance 'til the break of day
Они танцуют до рассвета.
Oh dear old southland with his dreamy songs
О, дорогой старый юг с его мечтательными песнями,
Take me back, where I belong
Верни меня туда, где мое место,
Riding in mammy's arms
В объятия моей мамочки,
When it's sleepy time way down south
Когда наступает время спать далеко на юге.
Dear old southland with his dreamy songs
Дорогой старый юг с его мечтательными песнями,
Take me back, where I belong
Верни меня туда, где мое место,
Riding in my mammy's arms
В объятия моей мамочки,
When it's sleepy time down south
Когда наступает время спать на юге.
Sleepy time down south
Время спать на юге.
Yes
Да.





Writer(s): OTIS RENE, CLARENCE MUSE, LEON RENE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.