Louis Armstrong & His All-Stars - When It's Sleepytime Down South - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - When It's Sleepytime Down South




When It's Sleepytime Down South
Когда на юге наступает сонное время
Now the pale moon shinin' on the fields below
Бледная луна сияет над полями,
The folks are crooning soft and low
Люди напевают тихо и нежно.
You needn't tell me by because I know
Тебе не нужно мне говорить, ведь я знаю,
When it's sleepy time down south
Что на юге наступает сонное время.
Soft winds blowing through the pine wood trees
Тихий ветер веет сквозь сосны,
The folks down there live a life of ease
Там, внизу, люди живут беззаботно.
When old mammy falls upon her knees
Когда старая мамочка становится на колени,
When it's sleepy time down south
На юге наступает сонное время.
Steamboats on the river a coming or a going by [Incomprehensible]
Пароходы на реке плывут туда и обратно, разрезая ночную гладь,
Splashing the night away
Разбрызгивая ночь.
[Incomprehensible] hear those banjos ringing, the people are singing
Слышно, как звенят банджо, люди поют,
They dance 'til the break of day
Они танцуют до рассвета.
Oh dear old southland with his dreamy songs
О, дорогой старый юг с его мечтательными песнями,
Take me back, where I belong
Верни меня туда, где мое место,
Riding in mammy's arms
В объятия моей мамочки,
When it's sleepy time way down south
Когда на дальнем юге наступает сонное время.
Dear old southland with his dreamy songs
Дорогой старый юг с его мечтательными песнями,
Take me back, where I belong
Верни меня туда, где мое место,
Riding in my mammy's arms
В объятия моей мамочки,
When it's sleepy time down south
Когда на юге наступает сонное время.
Sleepy time down south
Сонное время на юге.
Yes [Incomprehensible]
Да, милая.





Writer(s): LEON RENE, OTIS RENE, CLARENCE MUSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.