Louis Armstrong & His Orchestra - Bye and Bye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Armstrong & His Orchestra - Bye and Bye




Bye and Bye
Bye and Bye
Que se avienten la del jefe así quiero que
Que se avienten la del jefe así quiero que
Comiencen y yo les cante el corrido la plebada
Comiencen y yo les cante el corrido la plebada
Bien alerta y una lamina en la puerta para cualquier
Bien alerta y una lamina en la puerta para cualquier
Imprevisto las botellas en la mesa y la hielera cerveza
Imprevisto las botellas en la mesa y la hielera cerveza
Se antojaban con solo escuchar el ruido y un buen trago
Se antojaban con solo escuchar el ruido y un buen trago
Dicen que te quita el frió
Dicen que te quita el frió
Dos muchachos distinguidos con buen porte
Two distinguished boys with good manners
Y con estilo anfitriones de la fiesta se miraban
And with style hosts of the party looked at each other
Bien contentos de eso pude darme cuenta llegaban
Very happy about that, I could tell they were arriving
Los invitados saludando a los muchachos bien
The guests greeted the boys and were calm
Tranquilos por que todo estaba en regla todos saben
Because everything was in order, everyone knows
Que un bautizo se festeja
That a baptism is celebrated
Mientras brindaban seguido el alcohol asía lo
While they kept toasting, the alcohol did its thing
Suyo luego el dijo el compa beto toquen hombre
Then friend Beto said, "Play, man, out of respect."
De respeto así dijo y así fue sabe que andamos
That's what he said, and there you go, you know we're all about
Al cien por su puesto junto con mi compa JR
A hundred percent, of course, with my boy JR
Y a su padre le mandamos un saludo
And we send greetings to his father
A las dos de la mañana se miro una caravana
At two in the morning, a caravan was seen
Circulando por el charco la ley no les dice nada ya
Circulating through the puddle, the law doesn't say anything to them
Saben de quien se trata y se respeta a los muchachos
They know who it's about and the boys are respected
No quiero que pase nada vamos a cerrar la calle y en caliente
I don't want anything to happen, let's close the street and in the heat of the moment
Atravesamos varios carros y los plebes bien atentos con los radios
We crashed several cars and the guys were very attentive with the radios
Seguían vaciando botellas y cantando a capela corridos
They kept emptying bottles and singing a capella corridos
De la plebada y como cambiar de tema desean en la madrugada
Of the plebs and as a change of subject they want to party
Salucita de la buena se rolaban algo bueno por que nadie tenia
Good drinks were rolled around because nobody was sleepy
Sueño o tal vez tenia pero se lo aguantaban pero ay quien en su rostro se le notaba
Or maybe they were but they put up with it, but there were some whose faces betrayed their weariness
Aquel día estuvo buena la pachanga
That day the party was great





Writer(s): LOUIS ARMSTRONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.