Louis Armstrong & His Orchestra - I Wonder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong & His Orchestra - I Wonder




There's a fire in my heart
В моем сердце горит огонь.
And it's burning all the time
И она все время горит.
And I wonder, and I wonder
И мне интересно, и мне интересно ...
How you ever sleep at night
Как ты спишь по ночам,
I've been calling in the dark
когда я звоню в темноте?
I've been counting on your time
Я рассчитывал на твое время.
And I wonder, and I wonder
И мне интересно, и мне интересно ...
Why it hurts to be alive
Почему так больно быть живым?
Got a message on my phone
У меня сообщение на телефоне.
I wasn't keeping count
Я не вел счет.
I know you like to talk in code
Я знаю, тебе нравится говорить по правилам.
I've got you figured out
Я понял тебя.
Nobody said it was easy
Никто не говорил, что это легко.
Yeah, but you gotta believe me
Да, но ты должен поверить мне.
Because I'm losing out
Потому что я проигрываю.
Yeah, I gotta tell ya
Да, я должен сказать тебе.
There's a fire in my heart
В моем сердце горит огонь.
And it's burning all the time
И она все время горит.
And I wonder, and I wonder
И мне интересно, и мне интересно ...
How you ever sleep at night
Как ты спишь по ночам,
I've been calling in the dark
когда я звоню в темноте?
I've been counting on your time
Я рассчитывал на твое время.
And I wonder, and I wonder
И мне интересно, и мне интересно ...
Why it hurts to be alive
Почему так больно быть живым?
What is the chance of making life?
Что такое шанс сделать жизнь?
Pick up the panic stations
Поднимите панические станции.
And I can only sympathize
И я могу только посочувствовать.
With your hesitations
С твоими сомнениями.
You can dance the night away
Ты можешь танцевать всю ночь напролет.
You can force yourself to stay
Ты можешь заставить себя остаться.
When you're easing on the brakes
Когда ты расслабляешься на тормозах.
And taking care of things
И заботиться обо всем.
There's a fire in my heart
В моем сердце горит огонь.
And it's burning all the time
И она все время горит.
And I wonder, and I wonder
И мне интересно, и мне интересно ...
How you ever sleep at night
Как ты спишь по ночам,
I've been calling in the dark
когда я звоню в темноте?
I've been counting on your time
Я рассчитывал на твое время.
And I wonder, and I wonder
И мне интересно, и мне интересно ...
Why it hurts to be alive
Почему так больно быть живым?
No one sends letters anymore
Никто больше не посылает писем.
That's what we've got computers for
Вот для чего у нас есть компьютеры.
Cleaning the shit up from the floor
Убираю дерьмо с пола.
That's what I live for
Вот ради чего я живу.
That's what I live for
Вот ради чего я живу.
Let me down and leave me hopeless
Опусти меня и оставь безнадежным.
Stay around and talk it over
Останься и поговори об этом.
Let me down and leave me hopeless
Опусти меня и оставь безнадежным.
Stay around and talk it over
Останься и поговори об этом.
There's a fire in my heart
В моем сердце горит огонь.
And it's burning all the time
И она все время горит.
And I wonder, and I wonder
И мне интересно, и мне интересно ...
How you ever sleep at night
Как ты спишь по ночам,
I've been calling in the dark
когда я звоню в темноте?
I've been counting on your time
Я рассчитывал на твое время.
And I wonder, and I wonder
И мне интересно, и мне интересно ...
Why it hurts to be alive
Почему так больно быть живым?
There's a fire in my heart
В моем сердце горит огонь.
And it's burning all the time
И она все время горит.
And I wonder, and I wonder
И мне интересно, и мне интересно ...
How you ever sleep at night
Как ты спишь по ночам,
I've been calling in the dark
когда я звоню в темноте?
I've been counting on your time
Я рассчитывал на твое время.
And I wonder, and I wonder
И мне интересно, и мне интересно ...
Why it hurts to be alive
Почему так больно быть живым?
Let me down and leave me hopeless
Опусти меня и оставь безнадежным.
Stay around and talk it over
Останься и поговори об этом.
Let me down and leave me hopeless
Опусти меня и оставь безнадежным.
Stay around and talk it over
Останься и поговори об этом.





Writer(s): LEVEEN RAYMOND, GANT CECIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.