Paroles et traduction Louis Armstrong & His Savoy Ballroom Five - St. James Infirmary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
down
by
old
Joe's
barroom,
on
the
corner
of
the
square
Это
было
рядом
с
баром
старого
Джо,
на
углу
площади
They
were
serving
drinks
as
usual,
and
the
usual
crowd
was
there
Они,
как
обычно,
подавали
напитки,
и
там
была
обычная
толпа
On
my
left
stood
Big
Joe
McKennedy,
and
his
eyes
were
bloodshot
red
Слева
от
меня
стоял
Большой
Джо
Маккеннеди,
и
его
глаза
были
налиты
кровью
And
he
turned
his
face
to
the
people,
these
were
the
very
words
he
said
И
он
повернул
свое
лицо
к
людям,
это
были
те
самые
слова,
которые
он
произнес
I
was
down
to
St.
James
infirmary,
I
saw
my
baby
there
Я
была
в
больнице
Сент-Джеймс,
я
видела
там
своего
ребенка
She
was
stretched
out
on
a
long
white
table,
Она
лежала,
вытянувшись,
на
длинном
белом
столе,
So
sweet,
cool
and
so
fair
Такая
милая,
прохладная
и
такая
прекрасная
Let
her
go,
let
her
go,
God
bless
her
Отпусти
ее,
отпусти
ее,
благослови
ее
Бог
Wherever
she
may
be
Где
бы
она
ни
была
She
may
search
this
whole
wide
world
over
Она
может
обыскать
весь
этот
необъятный
мир
Never
find
a
sweeter
man
as
me
Никогда
не
найдешь
более
милого
мужчину,
чем
я
When
I
die
please
bury
me
in
my
high
top
Stetson
hat
Когда
я
умру,
пожалуйста,
похороните
меня
в
моей
шляпе
"Стетсон"
с
высоким
верхом.
Put
a
twenty
dollar
gold
piece
on
my
watch
chain
Повесил
двадцатидолларовую
золотую
монету
на
цепочку
моих
часов
The
gang'll
know
I
died
standing
pat
Банда
узнает,
что
я
умер,
стоя
на
ногах
Let
her
go,
let
her
go
God
bless
her
Отпусти
ее,
отпусти
ее,
да
благословит
ее
Бог
Wherever
she
may
be
Где
бы
она
ни
была
She
may
search
this
wide
world
over
Она
может
обыскать
весь
этот
огромный
мир
Never
find
a
sweeter
man
as
me
Никогда
не
найдешь
более
милого
мужчину,
чем
я
I
want
six
crapshooters
to
be
my
pallbearers
Я
хочу,
чтобы
шесть
игроков
в
кости
несли
мой
гроб
Three
pretty
women
to
sing
a
song
Три
хорошенькие
женщины
споют
песню
Stick
a
jazz
band
on
my
hearse
wagon
Поставьте
джаз-бэнд
на
мой
катафалк-фургон
Raise
hell
as
I
stroll
along
Поднимаю
шум,
когда
я
прохожу
мимо
Let
her
go
Let
her
go
Отпусти
ее,
отпусти
ее
God
bless
her
Да
благословит
ее
Господь
Wherever
she
may
be
Где
бы
она
ни
была
She
may
search
this
whole
wide
Она
может
обыскать
все
это
пошире
She'll
never
find
a
sweeter
Она
никогда
не
найдет
ничего
слаще
Man
as
me
Такой
мужчина,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Frey, Frank Assunto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.