Louis Armstrong, Sy Oliver Choir & All Stars - Rock My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong, Sy Oliver Choir & All Stars - Rock My Soul




Rock My Soul
Всколыхни мою душу
Why don′t you rock my soul?
Дорогая, почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don't you rock my soul?
Почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don′t you rock my soul?
Почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Oh, rock my soul
О, всколыхни мою душу
I would not be a sinner
Я не хотел бы быть грешником
I'm tellin' you the reason why
Говорю тебе почему
I′m afraid my Lord might call me
Боюсь, Господь может призвать меня
Great God, and I wouldn′t be ready to die
Боже правый, а я не готов умереть
Hmm, baby, won't you rock my soul?
Ммм, детка, не всколыхнёшь ли мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don′t you rock my soul?
Почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don't you rock my soul?
Почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Oh, rock my soul
О, всколыхни мою душу
I would not be a liar
Я не хотел бы быть лжецом
I′m tellin' you the reason why
Говорю тебе почему
I′m afraid my Lord might call me
Боюсь, Господь может призвать меня
Great God, and I wouldn't be ready to die
Боже правый, а я не готов умереть
Hmm, baby, won't you rock my soul?
Ммм, детка, не всколыхнёшь ли мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don′t you rock my soul?
Почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don′t you rock my soul?
Почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Oh, rock my soul
О, всколыхни мою душу
I would not be a back biter
Я не хотел бы быть сплетником
I'm tellin′ you the reason why
Говорю тебе почему
I'm afraid my Lord might call me
Боюсь, Господь может призвать меня
Great God, and I wouldn′t be ready to die
Боже правый, а я не готов умереть
Hmm, baby, won't rock my soul?
Ммм, детка, не всколыхнёшь ли мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don′t you rock my soul?
Почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don't you rock my soul?
Почему ты не всколыхнёшь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Oh, rock my soul
О, всколыхни мою душу
Rock my soul, rock my soul
Всколыхни мою душу, всколыхни мою душу





Writer(s): RICHARD HUEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.