Paroles et traduction Louis Armstrong and His All Stars - Hellzapoppin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hellzapoppin'
Адская вечеринка
Hold
your
hats
the
roof
is
'bout
to
tumble
in
Держись
за
шляпу,
крыша
сейчас
рухнет!
Holy
cats
the
walls
and
floors
are
crumblin'
Святые
коты,
стены
и
пол
рушатся!
Hellzapoppin'
hellzapoppin'
hellzapoppin'
Адская
вечеринка,
адская
вечеринка,
адская
вечеринка!
The
whole
gang's
whoopin'
up
the
whoop-de-doo
Вся
компания
отрывается
по
полной!
Me
oh
my
it's
gonna
be
uproarious
Боже
мой,
это
будет
шумно!
We'll
fly
high
tonight
we'll
be
notorious
Мы
взлетим
высоко
сегодня,
мы
будем
скандальными!
Hellzapoppin'
hellzapoppin'
hellzapoppin'
Адская
вечеринка,
адская
вечеринка,
адская
вечеринка!
And
you're
invited
to
the
party
too
И
ты,
милая,
приглашена
на
вечеринку
тоже!
Better
look
out
ain't
no
cook-out
Лучше
берегись,
это
не
пикник,
We're
playin'
this
one
by
ear
Мы
играем
эту
музыку
на
слух.
We
through
the
book
out
Мы
выбросили
учебник,
It's
a
bash
the
signs
are
unmistakable
Это
кутеж,
знаки
безошибочны.
What
a
smash
we're
breakin'
all
that's
breakable
Какой
разгром,
мы
ломаем
все,
что
ломается!
There's
no
stoppin'
hellzapoppin'
why
not
drop
in
Нет
остановки,
адская
вечеринка,
почему
бы
не
заглянуть?
We
won't
stop
until
the
night
is
through
Мы
не
остановимся,
пока
не
закончится
ночь.
We
won't
tire,
we'll
fly
higher
Мы
не
устанем,
мы
взлетим
выше,
We'll
be
hotter
by
far
Мы
будем
гораздо
горячее,
Than
a
floor
on
fire
Чем
горящий
пол.
Raise
your
glass
the
party
will
be
riotous
Подними
свой
бокал,
вечеринка
будет
буйной!
What
a
gas
the
cops
will
never
quiet
us
Вот
это
газ,
копы
нас
никогда
не
успокоят!
There's
no
stoppin'
hellzapoppin'
hellzapoppin'
Нет
остановки,
адская
вечеринка,
адская
вечеринка!
We'll
be
hellzapoppin'
till
the
night
is
through
Мы
будем
отрываться
до
конца
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. JESSEL, M. GRUDEFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.