Paroles et traduction Louis Armstrong and His All Stars - Hesitation Blues
Hesitation Blues
Блюз нерешительности
Hello
central,
what's
the
matter
with
this
line?
Алло,
станция,
что
с
линией
моей?
I
wanna
talk
to
that
high
brown
of
mine
Хочу
услышать
голос
мулатки
дорогой!
Tell
me
how
long
will
I
have
to
wait
Скажи,
родная,
сколько
ждать
ещё?
Please
give
me
two
ninety
eight,
why
do
you
hesitate?
Дай
номер
двести
девяносто
восемь,
ну
же,
не
медли!
Oh,
what
you
say,
can't
talk
to
my
brown?
Ах,
что
ты
говоришь,
с
мулаткой
не
связать?
A
storm
last
night
blowed
the
wires
all
down
Вчера
гроза,
всю
линию
порвало,
говорят…
Now,
tell
me
how
long
will
I
have
to
wait
Так
сколько
ждать,
скажи
на
милость?
Oh,
won't
you
tell
me
now,
why
do
you
hesitate?
Ну
отвечай
же,
милая,
в
чём
дело,
объясни!
Say,
Sunday
night,
my
beau
proposed
to
me
В
воскресенье,
знаешь,
милый
мне
предложение
сделал,
Said,
he'd
be
happy
if
his
wife
I'd
be
Сказал,
что
будет
рад,
если
б
я
женой
его
стала.
Said
he,
"How
long,
baby,
will
I
have
to
wait?"
Спросил:
"Родная,
долго
ждать
мне?"
Come
be
my
wife,
my
Kate,
why
do
you
hesitate?
Сказал:
"Кейт,
будь
моей
женой,
чего
ты
медлишь?"
Say,
I
declined
him,
it
was
just
for
a
stall
Я
отказала,
чтобы
потянуть
немного,
He
left
that
night
on
the
cannonball
А
он
уехал
в
тот
же
вечер,
милый
мой,
убогий.
Honey,
oh
honey,
how
long,
will
I
have
to
wait?
Родная,
о,
родная,
сколько
ждать
мне?
Oh,
won't
you
tell
me
now,
baby,
why
do
you
hesitate?
Скажи,
ну
скажи
мне,
милая,
чего
ты
медлишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Christopher Handy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.