Louis Armstrong and His Orchestra - Old Man Mose [Take E] - traduction des paroles en russe




Old Man Mose [Take E]
Старина Моз [Дубль E]
Now once there lived an old man with a very crooked nose
Жил-был старик с носом кривым до нельзя,
He lived in log hut and they called him old man Mose, yeah
В хижине ветхой, звали Старина Моз, да.
Early one mornin' I knocked at his door
Как-то на рассвете стучусь я в дверь,
Didn't hear a single sound, I ain't gonna do it no more
Тишина в ответ не вернусь теперь.
'Cause I believe old man, I believe old man
Верю, старина, верю, старина,
I believe old man, that old man Mose is dead
Верю, старина, Старина Моз умер.
I'm tellin' you, I believe old man, I believe old man
Говорю ж, верю, старина, верю, старина,
I do believe old man, that old man Mose is dead
Верю, старина, Старина Моз умер.
Now, we believe Mose kicked the bucket
Да, мы верим Моз пинёй дал концы,
We believe Mose kicked the bucket
Верим Моз пинёй дал концы,
We believe Mose kicked the bucket
Верим Моз пинёй дал концы,
We believe he's dead, oh we beleive
Верим умер он, о да, верим.
We believe Mose kicked the bucket
Верим Моз пинёй дал концы,
We believe Mose kicked the bucket
Верим Моз пинёй дал концы,
We believe Mose kicked the bucket
Верим Моз пинёй дал концы,
We believe he's dead, I'm lookin' here
Верим умер он, гляжу ж я.
I went around to the side and I peeped through the crack
К окну подкрался, заглянул в щель,
I saw an old man layin' flat on his back, yeah
Вижу старик распластался, да.
If old man Mose was dead asleep, I did not know
Может, Старина Моз спал так крепко, не знал,
But after lookin' through that window, I ain't gonna do that no more
Но после этого взгляда не повторю, дорогая.
'Cause I found out old man, I found out old man
Узнал, старина, узнал, старина,
I found out old man, that old man Mose is dead
Узнал, старина, Старина Моз умер.
I'm tellin' you, I found out old man, what it's all about, old man
Говорю, узнал, старина, в чём тут суть, старина,
I found out old man, that old man Mose is dead
Узнал, старина, Старина Моз умер.
Now, we found out Mose kicked the bucket
Да, мы узнали Моз пинёй дал концы,
We found out Mose kicked the bucket
Узнали Моз пинёй дал концы,
We found out Mose kicked the bucket
Узнали Моз пинёй дал концы,
We found out he's dead, oh
Узнали умер он, о.
We found out Mose kicked the bucket
Узнали Моз пинёй дал концы,
We found out Mose kicked the bucket
Узнали Моз пинёй дал концы,
We found out Mose kicked the bucket
Узнали Моз пинёй дал концы,
We found out he's dead
Узнали умер он.
Old man Mose is dead
Старина Моз умер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.