Paroles et traduction Louis Armstrong and His Orchestra - St. Louis Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
to
see
that
evening
sun
go
down
Я
ненавижу
смотреть,
как
садится
вечернее
солнце.
I
hate
to
see
that
evening
sun
go
down
Я
ненавижу
смотреть,
как
садится
вечернее
солнце.
'Cause
my
lovin'
baby
done
left
this
town
Потому
что
мой
любимый
малыш
покинул
этот
город.
If
I
feel
tomorrow
like
I
feel
today
Если
я
чувствую
себя
завтра
так
же,
как
чувствую
себя
сегодня
...
If
I
feel
tomorrow
like
I
feel
today
Если
я
чувствую
себя
завтра
так
же,
как
чувствую
себя
сегодня
...
I'm
gonna
pack
my
trunk
and
make
my
getaway
Я
собираюсь
собрать
чемодан
и
сбежать.
Oh,
that
St.
Louis
woman
with
her
diamond
rings
О,
Эта
женщина
из
Сент-Луиса
с
бриллиантовыми
кольцами!
She
pulls
my
man
around
by
her
apron
strings
Она
тащит
моего
мужчину
за
веревочки
своего
фартука.
And
if
it
wasn't
for
powder
and
her
store-bought
hair
И
если
бы
не
пудра
и
купленные
в
магазине
волосы
...
Oh,
that
man
of
mine
wouldn't
go
nowhere
О,
этот
мой
человек
никуда
не
уйдет.
I
got
those
St.
Louis
blues,
just
as
blue
as
I
can
be
У
меня
эти
Сент-Луисские
блюзы,
такие
синие,
какие
только
могут
быть.
Oh,
my
man's
got
a
heart
like
a
rock
cast
in
the
sea
О,
у
моего
мужчины
сердце,
как
скала,
брошенная
в
море.
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me
Иначе
он
не
ушел
бы
так
далеко
от
меня.
I
love
my
man
like
a
schoolboy
loves
his
pie
Я
люблю
своего
мужчину,
как
школьник
любит
свой
пирог.
Like
a
Kentucky
colonel
loves
his
rocker
and
rye
Как
полковник
из
Кентукки
любит
свою
рокершу
и
рожь.
I'll
love
my
man
until
the
day
I
die,
Lord,
Lord
Я
буду
любить
своего
мужчину
до
самой
смерти,
Господи,
Господи
I
got
the
St.
Louis
blues,
just
as
blue
as
I
can
be,
Lord,
Lord
У
меня
Сент-Луисский
блюз,
такой
синий,
каким
я
только
могу
быть,
Боже,
Боже
That
man's
got
a
heart
like
a
rock
cast
in
the
sea
У
этого
человека
сердце,
как
скала,
брошенная
в
море.
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me
Иначе
он
не
ушел
бы
так
далеко
от
меня.
I
got
those
St.
Louis
blues
У
меня
есть
Сент
Луис
Блюз
I
got
the
blues,
I
got
the
blues,
I
got
the
blues
У
меня
есть
Блюз,
у
меня
есть
Блюз,
у
меня
есть
блюз.
My
man's
got
a
heart
like
a
rock
cast
in
the
sea
У
моего
мужчины
сердце,
как
скала,
брошенная
в
море.
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me,
Lord,
Lord
Иначе
он
не
ушел
бы
так
далеко
от
меня,
Боже,
Боже
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN DANKWORTH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.