Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Billie Holiday & Sy Oliver & His Orchestra - My Sweet Hunk O' Trash - Single Version
You
don't
act
up
too
much
Ты
не
слишком
много
притворяешься.
Ain't
got
that
glamour
touch
Нет
такого
гламурного
прикосновения.
You're
trifling
lazy
Ты
немного
ленивый.
Ain't
worth
a
cigarette
ash
Не
стоит
сигаретного
пепла.
Look
out
here
mamma
Смотри
сюда,
мама!
Look
out
here
Смотри
сюда!
You
carry
me
too
fast
Ты
несешь
меня
слишком
быстро.
Watch
it,
baby
Смотри,
детка!
You're
just
my
good
for
nothin'
Ты
для
меня
просто
бесполезен.
My
sweet
hunk
o'
trash
Мой
сладкий
кусок
дерьма.
(My,
my
how
you
sound)
(Боже,
Боже,
как
ты
звучишь!)
You're
very
short
on
looks
У
тебя
очень
короткая
внешность.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Dumb,
when
it
comes
to
books
Глупо,
когда
дело
доходит
до
книг.
(Look
out,
baby,
watch
it,
honey)
(Берегись,
детка,
смотри,
милая!)
And
you
stay
full
of
corn
just
like
succotash
И
ты
остаешься
полным
кукурузы,
как
суккоташ.
(What
you
want
me
to
do
in
my
idle
moments)
(Что
ты
хочешь,
чтобы
я
делал
в
моменты
простоя?)
You're
just
a
good
for
nothin'
Ты
просто
ни
на
что
не
годишься.
But
my
sweet
hunk
o'
trash
Но
мой
сладкий
кусок
дерьма.
(Let
me
get
a
word
in
there
honey,
you
running
your
mouth)
(Дай-ка
мне
слово,
милая,
ты
болтаешь.)
You
said
I've
worried
you
for
years
Ты
сказала,
что
я
беспокоился
о
тебе
много
лет.
I'm
just
a
barfly
moochin'
beers
Я
всего
лишь
барфляй,
качающий
пиво.
While
you
sweat
over
a
hot
stove
slinging
hash
Пока
ты
потеешь
над
раскаленной
печкой,
размешивая
гашиш.
(Work
my
fingers
right
down
to
the
elbows)
(Двигаю
пальцами
до
локтей)
Yes
I
may
be
good
for
nothin'
Да,
я
могу
быть
ни
на
что
не
годен.
But
I'm
still
your
sweet
hunk
o'
trash
Но
я
все
еще
твой
сладкий
кусок
дерьма.
(First
to
admit
it
baby)
(Сначала
признаюсь,
детка)
You
said
I
spread
my
love
all
around
Ты
сказала,
что
я
распространяю
свою
любовь
повсюду.
And
with
the
chicks
all
over
town
И
с
цыпочками
по
всему
городу.
But,
how
can
I
when
you
keep
me
broke?
Но
как
я
могу,
когда
ты
держишь
меня
на
мели?
So
I
can't
spend
no
cash
Так
что
я
не
могу
тратить
деньги.
Yes
I
may
be
good
for
nothin'
Да,
я
могу
быть
ни
на
что
не
годен.
But
I'm
still
your
sweet
hunk
o'
trash
Но
я
все
еще
твой
сладкий
кусок
дерьма.
Listen
here
pops
Слушай,
папочка!
You
know
you
lie
about
your
youth
Ты
знаешь,
что
лжешь
о
своей
юности.
(I
don't
lie
baby)
(Я
не
лгу,
детка!)
I'm
just
careless
with
the
truth,
that's
all
Я
просто
беспечен
с
правдой,
вот
и
все.
(How
careless
can
you
be)
(Как
небрежно
ты
можешь
быть?)
With
all
your
chicks
со
всеми
твоими
цыпочками.
You
try
to
make
a
flash
Ты
пытаешься
сделать
вспышку.
(Now
baby,
it
ain't
like
that,
no)
(Теперь,
детка,
это
не
так,
нет)
But
you're
still
my
good
for
nothin'
Но
ты
по-прежнему
для
меня
ничто.
My
sweet
hunk
o'
trash
Мой
сладкий
кусок
дерьма.
Now
when
you
stay
out
very
late
Теперь,
когда
ты
остаешься
очень
поздно.
It
sure
makes
me
mad
to
wait
Это
сводит
меня
с
ума,
когда
я
жду.
(How
come,
baby)
(Как
так
вышло,
детка)
'Cause,
you
come
home
too
tired
потому
что
ты
слишком
устала
возвращаться
домой.
To
raise
just
one
eyelash
Чтобы
поднять
только
одну
ресницу.
(Watch
it
baby,
watch
it)
(Смотри,
детка,
смотри!)
You're
just
good
for
nothin'
Ты
просто
ни
на
что
не
годишься.
But
you're
my
sweet
hunk
o'
trash
Но
ты
мой
милый
кусок
дерьма.
(Yes
indeed)
(Да,
действительно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. JOHNSON, F.E. MILLER
Album
Gold
date de sortie
19-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.