Louis Armstrong & Bing Crosby - Gone Fishin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong & Bing Crosby - Gone Fishin'




I'll tell you why I can't find you
Я скажу тебе, почему я не могу найти тебя.
Every time I go out to your place
Каждый раз, когда я иду к тебе домой.
You gone fishin'
Ты ушел рыбачить
Well, how you know?
Ну, откуда ты знаешь?
Well, there's a sign upon your door
Что ж, на твоей двери висит табличка.
Gone fishin'
Ушел рыбачить.
I'm real gone man
Я действительно пропал чувак
You ain't workin' anymore
Ты больше не работаешь.
Could be?
Может быть?
There's your hoe out in the sun
Вон твоя мотыга на солнце.
Where you left a row half done
Где ты оставил ряд наполовину законченным
You claim that hoein' ain't no fun
Ты утверждаешь, что хулиганство-это совсем не весело
Well, I can prove it
Что ж, я могу это доказать.
You ain't got no ambition
У тебя нет амбиций.
Gone fishin' by a shady wady pool
Пошел рыбачить у тенистого болотного пруда.
Shangrila, really la
Шангрила, правда?
I'm wishin' I could be that kind of fool
Жаль, что я не могу быть таким дураком.
Shall I twist your arm?
Мне выкрутить тебе руку?
I'd say no more work for mine
Я бы сказал Больше никакой работы для меня
Welcome to the club
Добро пожаловать в клуб!
On my door I'd hang a sign
Я бы повесил табличку на дверь.
Gone fishin' instead of just a-wishin'
Пошел рыбачить, а не просто мечтать.
Papa Bing
Папа Бинг
Yeah, Louis
Да, Луи.
I stopped by your place a time or two lately
Недавно я заходил к тебе раз или два.
And you aren't home either
И тебя тоже нет дома.
Well, I'm a busy man Louis, I got a lotta deals cookin'
Ну, я занятой человек, Луи, у меня куча дел.
I was probably tied up at the studio
Наверное, я был связан в студии.
You weren't tied up you dog
Ты не был связан, пес.
You was just plain old
Ты был просто старым.
Gone fishin'
Ушел рыбачить.
There's a sign upon your door
На твоей двери висит табличка.
Pops, don't blab it around, will you?
Папаша, не болтай об этом, ладно?
Gone fishin'
Ушел рыбачить.
Keep it shady, I got me a big one staked out
Держи это в тени, у меня есть большой козырь.
Mmm, you ain't workin' anymore
М-м-м, ты больше не работаешь
I don't have to work, I got me a piece of Gary
Мне не нужно работать, у меня есть кусочек Гэри.
Cows need milkin' in the barn
Коровам нужно доиться в амбаре.
I have the twins on that detail, they each take a side
У меня есть близнецы на этой детали, каждый из них принимает чью-то сторону.
But you just don't give a darn
Но тебе просто наплевать.
Give 'em four bits a cow and hand lotion
Дайте им четыре штуки коровы и лосьон для рук
You just never seem to learn
Кажется, ты никогда не учишься.
Man, you taught me
Чувак, ты научил меня.
You ain't got no ambition
У тебя нет амбиций.
You're convincin' me
Ты меня убеждаешь.
Gone fishin'
Ушел рыбачить.
Got your hound dog by your side
Твоя гончая собака рядом с тобой
That's old Cindy-Lou goin' with me
Это старая Синди-Лу пойдет со мной.
Gone fishin'
Ушел рыбачить.
Fleas are bitin' at his hide
Блохи кусают его за шкуру.
Get away from me boy, you botherin' me
Отойди от меня, парень, ты меня достал.
Mmm, folks won't find us now because
МММ, люди не найдут нас сейчас, потому что ...
Mister Satch and Mister Cross
Мистер Сэч и Мистер Кросс
We gone fishin' instead of just a-wishin'
Мы пошли рыбачить, а не просто загадывать желания.
Oh yeah
О да





Writer(s): NICK KENNY, CHARLES KENNY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.