Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - I Got Plenty O' Nuttin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
I
got
plenty
of
nothing
Да,
у
меня
много
ничего.
And
nothing's
plenty
for
me,
oh
И
для
меня
ничего
не
достаточно,
о
I
got
no
car,
got
no
mule
У
меня
нет
ни
машины,
ни
мула.
Got
no
misery
У
меня
нет
страданий
The
folks
with
plenty
of
plenty
Люди
с
изобилием
изобилия
They've
got
a
lock
on
they
door,
oh
У
них
есть
замок
на
двери,
о
Afraid
somebody's
going
to
rob
'em
Боюсь,
что
кто-то
их
ограбит.
While
thems
out
there
making
more,
what
for?
Пока
они
там
делают
еще
больше,
зачем?
I
got
no
lock
on
the
door,
that's
no
way
to
be
У
меня
нет
замка
на
двери,
так
быть
не
может.
They
can
steal
the
rug
from
the
floor,
that's
ok
with
me
Они
могут
украсть
ковер
с
пола,
я
не
против.
'Cause
the
things
that
I
prize,
like
the
stars
in
the
skies
are
free
Потому
что
вещи,
которые
я
ценю,
как
звезды
в
небе,
свободны.
Yes,
I
got
plenty
of
nothing
Да,
у
меня
полно
ничего.
And
nothing's
plenty
for
me,
oh
И
для
меня
ничего
не
достаточно,
о
I
got
my
gal
- got
my
song
У
меня
есть
моя
девушка
- есть
моя
песня.
Got
Heaven
the
whole
day
long
Весь
день
был
в
раю.
Got
my
gal
У
меня
есть
моя
девушка
Got
my
love
У
тебя
есть
моя
любовь
Yes,
got
my
song
Да,
есть
моя
песня.
Oh
I
got
plenty
of
nothing
О
у
меня
полно
ничего
And
nothing's
plenty
for
me
И
для
меня
ничего
не
достаточно.
I
got
the
sun,
got
the
moon
У
меня
есть
солнце,
есть
Луна.
Got
the
deep
blue
sea
Есть
глубокое
синее
море
The
folks
with
plenty
of
plenty
Люди
с
изобилием
изобилия
Got
to
pray
all
the
day
Нужно
молиться
весь
день.
Seems
with
plenty
you've
sure
got
to
worry
Кажется,
с
избытком
тебе
действительно
нужно
беспокоиться.
How
to
keep
the
Devil
away,
away
Как
удержать
Дьявола
подальше,
подальше
I
ain't
afraid
about
Hell
'til
the
time
arrives
Я
не
боюсь
ада,
пока
не
придет
время.
Never
worry
'long
as
I'm
well
Никогда
не
волнуйся,
пока
я
здоров.
Never
wanna
strive
to
be
good,
to
be
bad
Никогда
не
стремись
быть
хорошим,
быть
плохим.
What
the
hell,
I'm
glad
I'm
alive!
Какого
черта,
я
рад,
что
жив!
Oh
I
got
plenty
of
nothing
О
у
меня
полно
ничего
And
nothing's
plenty
for
me
И
для
меня
ничего
не
достаточно.
I
got
my
man,
got
my
song
У
меня
есть
мой
мужчина,
есть
моя
песня.
Got
Heaven
the
whole
day
long
Весь
день
был
в
раю.
Got
my
man
У
меня
есть
мой
мужчина
Got
my
love
У
тебя
есть
моя
любовь
Got
my
song
Есть
моя
песня
Got
plenty,
got
plenty
Есть
много,
есть
много.
Got
plenty
of
nothin'
У
меня
полно
ничего.
Got
plenty
of
nothin'
У
меня
полно
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IRA GERSHWIN, GEORGE GERSHWIN, DUBOSE HEYWARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.