Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Isn't It a Lovely Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
trees
of
green,
red
roses
too.
Я
вижу
зеленые
деревья
и
красные
розы.
I
see
them
bloom
for
me
and
you.
Я
вижу,
как
они
расцветают
для
нас
с
тобой.
And
I
think
to
myself,
what
a
wonderful
world.
И
я
думаю
про
себя,
какой
чудесный
мир.
I
see
skies
of
blue,
clouds
of
white.
Я
вижу
голубое
небо,
белые
облака.
The
bright
blessed
day,
the
dark
sacred
night.
Светлый
благословенный
день,
темная
священная
ночь.
And
I
think
to
myself,
what
a
wonderful
world.
И
я
думаю
про
себя,
какой
чудесный
мир.
The
colors
of
the
rainbow
so
pretty
in
the
sky.
Цвета
радуги
так
прекрасны
в
небе.
Are
also
on
the
faces
of
people
going
by.
Они
также
на
лицах
проходящих
мимо
людей.
I
see
friend
shaking
hands
saying
how
do
you
do.
Я
вижу,
как
мой
друг
пожимает
мне
руку
и
говорит:
"Как
поживаешь?"
They're
really
saying
I
love
you.
Они
на
самом
деле
говорят,
что
я
люблю
тебя.
I
hear
babies
crying,
I
watch
them
grow.
Я
слышу
плач
младенцев,
я
смотрю,
как
они
растут.
They'll
learn
much
more,
than
I'll
ever
know.
Они
узнают
гораздо
больше,
чем
я
когда-либо
узнаю.
And
I
think
to
myself
what
a
wonderful
world.
И
я
думаю
про
себя,
какой
чудесный
мир.
Yes,
I
think
to
myself
what
a
wonderful
world.
Да,
я
думаю
про
себя,
какой
чудесный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.