Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Necessary Evil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necessary Evil
Неизбежное зло
"Louis
you're
trouble...
what's
your
problem
Daddy?"
"Луи,
ты
проблема...
В
чем
твоя
беда,
дорогой?"
So
I
tried
hard
to
be
good,
and
do
the
things
I
should
Я
так
старался
быть
хорошим,
делать
то,
что
должен
I
give
up
everything
that
I
enjoyed
Я
отказался
от
всего,
что
мне
нравилось
But
if
you
slip
a
bit
and
your
heart
says,
'this
is
it'
Но
если
ты
немного
оступился,
и
сердце
говорит:
"Вот
оно"
That's
a
necessary
evil,
my
boy
Это
неизбежное
зло,
моя
дорогая
All
my
friends
say
I'm
a
fool
and
I
won't
break
any
rules
Все
мои
друзья
говорят,
что
я
дурак,
и
я
не
нарушу
ни
одного
правила
Why
all
the
saintly
virtues
I
employ
Зачем
мне
все
эти
святые
добродетели,
которые
я
применяю
But
if
the
slightest
fling
makes
your
soul
begin
to
sing
Но
если
малейшая
интрижка
заставляет
твою
душу
петь
That's
a
necessary
evil,
my
boy
Это
неизбежное
зло,
моя
дорогая
Well
a
man
sometime
has
to
sip
a
drink
(I'm
hip,
I'm
hip)
Что
ж,
мужчине
иногда
нужно
пропустить
стаканчик
(Я
в
теме,
я
в
теме)
And
cast
his
eyes
on
a
lovely
shape
(ahhh,
you
old
rascal)
И
бросить
взгляд
на
прекрасную
фигурку
(Ах
ты,
старый
проказник)
Then
sometimes
a
wager
desires
Потом
иногда
желание
заключить
пари
If
a
man
says
he
don't,
he's
not
a
man
he's
a
liar
Если
мужчина
говорит,
что
нет,
он
не
мужчина,
он
лжец
So
don't
let
yourself
be
sad
Так
что
не
грусти
If
what
looks
good
is
bad
(ah-ha)
Если
то,
что
выглядит
хорошо,
плохо
(ага)
Reach
out
accept
the
things
that
bring
you
joy
Тянись
к
тому,
что
приносит
тебе
радость
(I
will,
so
help
me,
I
will)
(Буду,
так
и
быть,
буду)
And
so
you
feel
inclined,
it
will
help
to
keep
in
mind
И
если
ты
чувствуешь
склонность,
помни
Baby
that's
a
necessary
evil,
mmm
my
boy
Детка,
это
неизбежное
зло,
ммм,
моя
дорогая
For
a
man
sometime
has
to
sip
of
the
grape
Ведь
мужчине
иногда
нужно
пригубить
винограда
(A
man
drinks
you
know)
(Мужчина
пьет,
знаешь
ли)
Or
cast
his
eye
on
a
lovely
shape
(a
man
flirts)
Или
бросить
взгляд
на
прекрасную
фигурку
(мужчина
флиртует)
And
then
sometimes
a
wager
desire
(a
man
bets)
А
потом
иногда
желание
заключить
пари
(мужчина
играет)
If
a
man
says
he
don't,
he's
not
a
man
he's
a
liar
Если
мужчина
говорит,
что
нет,
он
не
мужчина,
он
лжец
So
don't
let
yourself
be
sad
Так
что
не
грусти
If
what
looks
good
is
bad
Если
то,
что
выглядит
хорошо,
плохо
I'll
reach
out
accept
the
things
that
bring
you
joy
Я
буду
тянуться
к
тому,
что
приносит
тебе
радость
A
man
has
got
to
live
Мужчина
должен
жить
Even
stealers
make
you
give
Даже
воры
заставляют
тебя
отдавать
That's
a
necessary
evil
Это
неизбежное
зло
Absolutely
necessary
Абсолютно
необходимое
A
necessary
evil
my
boy
Неизбежное
зло,
моя
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVANS REDD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.